×

环境影响评价阿拉伯语例句

"环境影响评价"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتلقى المشتركون شرحا لتصميم تقييمات التأثير البيئي وإعدادها في سياق إجراءات التخطيط باستعمال النماذج النظرية والدراسات اﻹفرادية المعينة معا.
    在规划程序中的环境影响评价的设计和发展利用理论模式和特定的个案研究来向受训人说明。
  2. الإسلامية) وملديف، ومنغوليا. التدخلات المباشرة
    此外,若干国家办事处报告了各国制订环境影响评价程序和立法的情况,其中包括伊朗伊斯兰共和国、马尔代夫、蒙古和乌克兰。
  3. وفقا لبروتوكول حماية البيئة )المادة ٨ والمرفق اﻷول(، جرى وضع إجراءات لتقييم اﻷثر البيئي لﻷنشطة المضطلع بها في أنتاركتيكا.
    按照《环境保护议定书》(第8条和附件一),针对在南极洲开展的活动现已拟订了环境影响评价程序。
  4. وقد أتم جميع أعضاء الرابطة الدولية لمنظمي الرحﻻت إلى أنتاركتيكا إعداد تقييمات لﻷثر البيئي، كما قدم أحد اﻷعضاء تقييما بيئيا أوليا)٨٦(.
    国际南极旅行社协会所有成员都已完成环境影响评价,有一成员也已提出第一次环境评价报告。 86
  5. وقد أتم جميع أعضاء الرابطة الدولية لمنظمي الرحﻻت إلى أنتاركتيكا إعداد تقييمات لﻷثر البيئي، كما قدم أحد اﻷعضاء تقييما بيئيا أوليا)٨٦(.
    国际南极旅行社协会所有成员都已完成环境影响评价,有一成员也已提出第一次环境评价报告。 86
  6. وتشمل الأولويات الوطنية المتعلقة بالطاقة في النرويج استخدام تكنولوجيات أكثر كفاءة في استخدام الطاقة وذات سلامة بيئية أكبر وإجراء تقييمات للتأثير البيئي، وتقليل انبعاثات أكسيد النيتروجين.
    挪威的国家能源优先事项包括使用更能节能且无害环境的技术和环境影响评价以及减少氮氧化物排放。
  7. )أ( تطبيق النماذج العددية في خدمات الهيدروغرافيا )التنبؤ بمناسيب المياه، وإدارة اﻻنسكابات النفطية، وتقييم التأثير البيئي( وفي فحص المشكﻻت البيئية؛
    (a) 数字模式在水文服务中的应用(预测水平面的高度,石油散逸问题的管理,环境影响评价)以及环境问题的调查;
  8. )أ( تطبيق النماذج العددية في خدمات الهيدروغرافيا )التنبؤ بمناسيب المياه، وإدارة اﻻنسكابات النفطية، وتقييم التأثير البيئي( وفي فحص المشكﻻت البيئية؛
    (a) 数字模式在水文服务中的应用(预测水平面的高度,石油散逸问题的管理,环境影响评价)以及环境问题的调查;
  9. كما بدأت مصر في تعدين الفحم، علما بأن قانونها البيئي لعام 1994 يفرض الآن إجراء تقييم الأثر البيئي علي كل منشآت التعدين واستخراج الحجارة من المقالع.
    埃及还开始采煤,但是它1994年的环境法要求必须对所有提出的采矿和采石场设备进行环境影响评价
  10. والمبادئ التوجيهية لتقييم الأثر البيئي بمقتضى قانون حماية البيئة لعام 1997 تؤكد أيضا الآثار الاجتماعية لمشاريع التنمية مع إبداء القلق الخاص إزاء حياة المرأة.
    1997年《环境保护法》下面的环境影响评价准则也重视发展项目的社会影响以及对妇女生活的特别意义。 女孩
  11. وتقدم بالإضافة إلى ذلك مجموعة من صور تصميم أو مخططات جميع المباني التي ستتبع المصنع وحجمها ومعلومات عن الأبنية ومواد تشييدها ودراسة عن أثر المصنع في البيئة.
    另附一套设计图,描述所有属于工厂的建筑,说明其面积、建筑方法和使用材料,以及环境影响评价报告。
  12. باﻹضافة الى تقييم اﻷثر البيئي، ركز البنك الدولي على التنمية القائمة على المشاركة في السنوات اﻷخيرة، ويتفق الموضوعان الى حد كبير مع اهتمامات الرابطة الدولية لتقييم اﻷثر.
    近年来,世界银行除进行环境影响评价之外,还强调参与性发展,这两项主题都与影响评价协会关注的问题非常一致。
  13. نشرت اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية، الطرائق والبروتوكوﻻت المستخدمة في جمع البيانات الخاصة بمقاييس أوقيانوغرافية مختارة ﻻزمة لعمليات تقييم التأثيرات البيئية، في سلسلة من الكتيبات والدﻻئل.
    政府间海洋学委员会出版了一系列手册和指南,介绍在环境影响评价所需的若干海洋学参数方面,可供采用的方法和规程。
  14. (ب) أعير موظف من الهيئة الوطنية لإدارة البيئة إلى المجلس البيئي في زامبيا لاكتساب المهارات في مجال الرصد الميداني المتعلق بتنفيذ لوائح وممارسات تقدير الأثر على البيئة؛
    一名国家环境管理局工作人员借调至赞比亚环境委员会,以学习与执行环境影响评价法规和做法相关的现场监测技能;
  15. تُعرف بأنها الحيوانات الكبيرة (التي يزيد طولها على 2 سم) بما يكفي للتعرف عليها في الصور الفوتوغرافية، ويُقترح أن تشكل فئة من فئات التصنيف المنظم لتقييم الأثر البيئي لأعمال التعدين في أعماق البحار.
    定义为可根据照片确定,大于2cm的动物;提议为深海采矿之环境影响评价的主要分类单位(见分类学)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.