×

环境工程阿拉伯语例句

"环境工程"的阿拉伯文

例句与造句

  1. مهندس شؤون بيئية للمساعدة على تحديد الآثار البيئية والاجتماعية لإنشاءات البعثة
    一个环境工程师协助查明科特迪瓦行动的工程的环境和社会影响
  2. وقد بدأ المركز العمل في القضايا البيئية مثل الهندسة البيئية لمعالجة النفايات والماء العادم.
    中心已开始环境问题方面的工作,例如废物和废物处理的环境工程
  3. وإضافة إلى ذلك، يُقترح أيضا رفع رتبة وظيفة المهندس البيئي من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    此外,还拟议提高环境工程师员额的职等,从P-3提升到P-4。
  4. ومن أجل تحقيق هذا الهدف، أجرت اللجنة المشتركة تبادﻻ أوليا لﻵراء بشأن اﻷعمال البيئية التي سيضطلع بها في المستقبل.
    为了实现这项目标,联合委员会对将来的环境工程初步交换了意见。
  5. فمثلا في أفريقيا يتلقى المعهد الدولي لهندسة المياه والبيئة، المتمركز في واغادوغو، دعما فرنسيا قويا منذ عام 2005.
    例如,在非洲,位于瓦加杜古的国际水利与环境工程研究所自2005年起接受法国大量支助。
  6. نقل مهندس بيئي واحد من قسم الهندسة من أجل دعم تنفيذ ما يؤثر على البيئة من مسائل الصحة العمومية والمهنية في البعثة
    从工程科调入1名环境工程师,以支持解决特派团对环境产生影响的公共卫生和职业健康问题
  7. وحسبما تم توضيحــه في الفقرة 177 أعـــلاه، يُقترح نقل مهندس بيئي واحد (ف-4) ليرأس وحدة الصحة والسلامة البيئية التي أنشئت حديثا.
    如上文第177段所述,拟调动一名环境工程师(P-4),领导新成立的环境健康和安全股。
  8. وبناء على ذلك، يطلب قسم الهندسة التابع لشعبة دعم اللوجستيات تعيين موظف للهندسة البيئية (ف-3) يتولى تنفيذ برامج الحماية البيئية ورصدها في الميدان.
    为此,后勤支助处工程科请设一名环境工程干事(P-3),以执行和监测实地的环境保护方案。
  9. وقال عميد جامعة موسكو الحكومية للهندسة البيئية، ديمتري كوزلوف، إن شعوب دول آسيا الوسطى تثمِّن الماء منذ العصور القديمة بوصفه مصدر الحياة.
    莫斯科州立大学环境工程系主任Dmitry Kozlov认为,中亚自古以来一直把水视为生命之源。
  10. وبالإضافة إلى هذا، قام مهندسو البيئة الاستراليون بتحديد وتجميع جميع الملوثات العضوية الثابتة المعروفة في 13 من البلدان الجزرية بالمحيط الهادئ.
    此外,澳大利亚环境工程师已经在13个太平洋岛屿国家查明并收集了所有已知的持久性有机污染物的资料。
  11. (هـ) يقترح نقل وظيفة واحدة لمهندس بيئي (ف-3) في الكويت إلى عمّان بلقب مهندس لكفالة الإشراف الكافي على ذلك المكتب؛
    (e) 把设在科威特的1个环境工程师(P-3)职位改名为工程师,调到安曼,以确保该办公室的充分监督;
  12. ومن الأمثلة الإيجابية في هذا المجال، رابطة البلدان الأمريكية للهندسة الصحية والبيئية التي تسعى منذ سنوات إلى بناء القدرات في أمريكا الشمالية والوسطى والجنوبية.
    美洲国家卫生和环境工程协会提供一个良好范例。 工程协会多年来在北美、中美洲和南美开展能力建设工作。
  13. وتوصي اللجنة بالموافقة على نقل مهندس بيئي بالرتبة ف-4 وإنشاء وظيفتين إحداهما لموظف للصحة البيئية بالرتبة ف-3 والأخرى لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    委员会建议批准调动1名P-4职等的环境工程师,设立1个P-3职等环境健康干事员额和1个联合国志愿人员员额。
  14. يطلب القسم الهندسي بشعبة الدعم اللوجستي وظيفة من الرتبة ف-3 لموظف هندسة بيئية من أجل تنفيذ برامج بيئية في الميدان ورصد سيرها (المرجع نفسه، الفقرة 123).
    后勤支助司工程科请求设立一名P-3环境工程学干事员额,负责实施和监测外地的环境方案(同上,第123段)。
  15. وسيعمل موظف الهندسة البيئية المقترح تعيينه، بصفته همزة وصل بين إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، إضافة إلى عمله منسقا لتنفيذ المبادئ التوجيهية المذكورة آنفا.
    提议设置的环境工程干事除担任执行上述准则的协调人之外,还将担任维持和平行动部与环境规划署之间的联络人。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.