×

环境化学阿拉伯语例句

"环境化学"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتعاني الأجنة النامية على وجه الخصوص من التعرض للمواد الكيميائية البيئية بما في ذلك تأثيرات التعرض لخليط من المواد الثابتة المتراكمة أحيائياً والسامة.
    不断发育中的胎儿尤其容易受到环境化学品的影响,包括接触各种具有持久性和生物累积性的有毒物质的影响。
  2. يضاف إلى ذلك، أن عدم اليقين يكتنف التأثيرات المشتركة (الإضافية أو التآزرية أو المضادة) الناتجة عن حالات التعرض الكيميائية البيئية المتعددة (التأثير التآزري).
    此外,关于接触多种环境化学品(共同作用)是否会产生综合(叠加、协同或对抗)效应方面,仍普遍存在不确定性。
  3. وينبغي أن يشمل ذلك اﻷخطار في المنزل ومن الكيماويات البيئية، والقيام بتدخﻻت مناسبة، بما في ذلك التشريعات الﻻزمة، لتخفيض اﻷخطار الصحية البيئية والمهنية في كل من اﻷوساط الحضرية والريفية؛
    这包括家庭中和来自环境化学品的危害,及包括必要立法的适当干预,以减少城市和农村中的环境和职业健康风险;
  4. واسترعى الانتباه إلى النتائج الواردة في تقرير التوقعات العالمية للمواد الكيميائية الذي بين بوضوح أن التقدم المحرز خلال العقود الأخيرة في تحقيق الأهداف البيئية المرتبطة بالمواد الكيميائية كان تقدماً غير كاف.
    他提请注意《全球化学品展望》报告中的结果,这些结果清楚地表明,最近几十年来在实现环境化学品目标方面取得的进展不足。
  5. وتتعرض الأجنة النامية على وجه الخصوص للتعرض البيئي للمواد الكيميائية. وآثار التعرض لخلائط المواد الثابتة التراكمية أحيائياً والسامة (برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي، 2003).
    不断发育中的胎儿尤其容易受到环境化学品的影响,包括接触各种具有持久性和生物累积性的有毒物质的影响(北极监测评价方案,2003年)。
  6. قدمت شرحاً لأنشطة ثنائية ومتعددة الأطراف قام بها مركز بحوث الكيمياء البيئية والسمية الإيكولوجية (RECETOX) بجامعة مازاريك في برنو، بوصفه المركز الوطني للملوثات العضوية الثابتة بالجمهورية التشيكية
    提交了一份布尔诺Masaryk大学环境化学与生态毒理学研究中心以捷克共和国国家持久性有机污染物中心的身份开展的有关双边和多边活动的论述。
  7. كما أن مخاطر مرحلة المراهقة شديدة أيضا مع بلوغ عدد من أعضاء الجسم طور النضج، بما في ذلك الجهاز التناسلي، والتنفسي، والمناعي، والهيكل العظمي، والجهاز العصبي المركزي، وهي أجهزة معرضة للآثار السامة الناتجة عن المواد الكيميائية البيئية (غولوب، 2000).
    青春期也是高风险期,因为生殖和呼吸器官、骨胳、免疫和中央神经系统正在发育成熟,易受到环境化学剂的毒害(Golub,2000年)。
  8. في إطار الإنجاز المتوقع باء، سيدعم اليونيب المجتمع الدولي في تحديد جدول الأعمال البيئي الدولي فيما يتعلق بالمواد الكيميائية والنفايات من خلال دوره العالمي والمعياري، ولا سيما في الجهود التي يبذلها لضمان ودعم عملية النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    根据预期成果B,环境署将通过其全球的、规范性的作用,尤其是确保并支持化管战略方针进程的努力,支持国际社会制订国际环境化学品与废物议程。
  9. كذلك ستؤثر التفاعلات بين الأشعة الشمسية فوق البنفسجية وتغير المناخ، والتي تؤثر على دورة العناصر، مثل النيتروجين والهالوجينات، على تركيز غازات الاحتباس الحراري والغازات المستنفدة للأوزون التي تتكون في الطبيعة وعلى الكيمياء البيئية للكثير من الملوثات.
    太阳紫外线辐射与气候变化之间的相互作用影响了元素循环,例如氮和卤素,这也将影响自然生成的温室气体和消耗臭氧层气体的浓度,以及许多污染物的环境化学
  10. وقد تم الحصول على هذا الدعم من خلال التعاون مع مركز بحوث الكيمياء البيئية وعلم السموم البيئية RECOTEX وشبكة أخذ العينات السلبية من الغلاف الجوي العالمي (GAPS) بغرض تحصيل بيانات الهواء في أفريقيا، ووسط وشرق أوروبا، وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    获得此种支助的途径是与捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案和全球大气被动采样网合作在非洲、中东欧、拉丁美洲及加勒比和太平洋收集空气数据。
  11. وقد عمل مركز RECETOX كمدير ومنسق للمشروع المشترك بين البوسنة والهرسك، كرواتيا، الجمهورية التشيكية، صربيا وسلوفينيا في إطار مركز الامتياز التابع للبرنامج الإطاري الخامس وهو المشروع الذي يركز على التشبيك العلمي في المنطقة الأوروبية.
    环境化学与生态毒理学研究中心在欧洲区域着重于科学网络的第五个框架方案优良中心框架内作为波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、捷克共和国、塞尔维亚和斯洛文尼亚联合项目的管理与协调者。
  12. وبهذه الطريقة، يمكن أيضاً خدمة الغرض من بناء القدرات في الإقليم من خلال تنظيم دراسات المعايرة المشتركة والدورات التدريبية ونقل المعارف (المدرسة الصيفية التابعة لمركز بحوث الكيمياء البيئية والسمية الإيكولوجية في مجال الكيمياء البيئية والسمية الإيكولوجية).
    这样,它还能通过组织相互校准研究、培训课程和知识转让(捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案关于环境化学和生态毒理学的暑期学校),起到建设该区域能力的作用。
  13. وبهذه الطريقة، يمكن أيضاً خدمة الغرض من بناء القدرات في الإقليم من خلال تنظيم دراسات المعايرة المشتركة والدورات التدريبية ونقل المعارف (المدرسة الصيفية التابعة لمركز بحوث الكيمياء البيئية والسمية الإيكولوجية في مجال الكيمياء البيئية والسمية الإيكولوجية).
    这样,它还能通过组织相互校准研究、培训课程和知识转让(捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案关于环境化学和生态毒理学的暑期学校),起到建设该区域能力的作用。
  14. وأكبر عملية سُجلت على الإطلاق لتكاثر الطحالب تحت الجليد كانت في المحيط المتجمد الشمالي، وقد سجلتها في عام 2012 الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا) في إطار مشروعها المتعدد السنوات المحمول على متن سفينة والمعني بآثار المناخ على النظم الإيكولوجية وكيمياء المحيط المتجمد الشمالي.
    2012年,美利坚合众国的国家航空航天局在进行其多年期舰载项目,考察气候对生态系统和北极太平洋环境化学构成的影响时,记录下在北极出现有史以来规模最大的冰下藻华。
  15. وسيقتضي الأمر ثلاثة أشهر عمل فرد (شهران لتحليل البيانات وشهر لكتابة التقارير) لعالم الكيمياء البيئي ولخبير نظام المعلومات الجغرافية، وذلك لتحليل بيانات المياه الجوفية وإدماج نتائج الدراسة في قاعدة بيانات مركزية لنظام المعلومات الجغرافية.
    环境化学家和地理信息系统( " GIS " )每项使用3个人工月(两个月用于数据分析,一个月用于编写报告)便能完成地下水数据的分析以及将研究结果编入GIS数据库。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.