玛雅人阿拉伯语例句
例句与造句
- 112- وأُبلغ المقرر الخاص بآلية تسوية المنازعات لدى شعب المايا، وبالمزايا العامة لهذا النظام.
特别报告员了解了玛雅人解决纠纷的机制以及这种机制的总体益处。 - وفي مقاطعة توليدو، حيث تعيش أغلبية السكان الأصليين المنتمين إلى مجموعة المايا، يوجد أعلى مستوى للفقر وهو 79%.
在主要为土着玛雅人居住的托莱多区,贫困率高达79%。 - وأوضح له أن قانون المايا ليس قانونا عقابيا بل يتضمن المصالحة والتعويض.
据解释, 玛雅人的法律并不是一种惩罚性制度,而是一种调解和补偿制度。 - وقال ممثل لسكان مايا في غواتيمالا إن ولاية المحفل يجب أن تشمل إقرار السياسات وتسوية المنازعات.
一位危地马拉的玛雅人代表说,论坛的职权应包括决策和冲突的解决。 - 108- وكان أكثر الادعاءات التي قابلها المقرر الخاص شيوعا هو أن شعب المايا عانى من التمييز أمام المحاكم.
特别报告员听到的一个最普遍的说法是玛雅人在法庭上受到歧视。 - في المنطقتان الوسطى والشرقية يقطن سكان هجين منحدرين من أصول المايا وأصل أسباني (ينحدرون من أبوين أحدهما من أصل أوروبي والآخر من هنود أمريكا)
对象:居住在中部和东部的玛雅人和西班牙裔混合人种 - نظراً ﻷن ٠٦ في المائة من السكان هم من " المايا " .
鉴于人口的60%是玛雅人的事实,以致于在许多情况下无法遵守正当的法律程序。 - 22- وشدد عدة ممثلين لشعب المايا في غواتيمالا على أهمية اعتبار الجوانب الروحانية المبدأ الأساسي الذي يوجه الشعوب الأصلية.
几位危地马拉的玛雅人代表强调了以精神为土着人基本原则的重要性。 - 16- ويضم شعب المايا 21 مجموعة عرقية مختلفة وهي تمثل معاً 39 في المائة من مجموع سكان البلد.
玛雅人口由21个不同的族群构成,他们占到了国内人口总数的39%。 - 40- وفيما يتعلق بحقوق الشعوب الأصلية، قال الوفد إن شعوب المايا في بليز الجنوبية لمثال على إعمال حقوق الإنسان.
关于土着权利,代表团表示,伯利兹南部的玛雅人就是人权的鲜活体。 - وذلك يشكل انتهاكاً صارخاً لحق المايا في الحياة أو حقهم في الأمان عند التمتع بوسائلهم الخاصة بسبل العيش والتنمية(65).
这是对玛雅人生命权以及安全享有自身生存手段和发展权的严重侵犯。 - وفيما يتعلق بإمكانية حصول السكان الأصليين على الخدمات العامة، فإن البعثة ترحب بتعيين أفراد من المايا في مناصب سياسية رفيعة.
在土着人民担任公职方面,核查团欢迎任命玛雅人出任高级别政治职务。 - الذين يتألفون من 21 مجموعة إثنية - والغاريفونا والهِنكا، تعرضوا للحرمان تاريخياًّ.
历史上土着居民分成三种:玛雅人、加里富纳人和辛卡人,玛雅人由21个族裔群体组成。 - الذين يتألفون من 21 مجموعة إثنية - والغاريفونا والهِنكا، تعرضوا للحرمان تاريخياًّ.
历史上土着居民分成三种:玛雅人、加里富纳人和辛卡人,玛雅人由21个族裔群体组成。 - ويقر اتفاق السلام المتعلق بهوية وحقوق الشعوب الأصلية الذي وقعته حكومة غواتيمالا بالخصوصية الروحانية للمايا.
危地马拉政府签署的《土着人民特征和权利和平协议》也承认玛雅人特有的精神信仰。