独立监督委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- وأنشأ مكتب رئيس الوزراء لجنة للإشراف على تحويل هيئة الرقابة المستقلة إلى جهاز مستقل يتبع الجمعية تبعية مباشرة.
总理办公室成立了一个委员会,负责监督把独立监督委员会转为直接向议会报告的一个独立机构。 - تشكل لجنة تعيين كبار الموظفين ومجلس الرقابة المستقل مؤسستين هامتين فيما يتعلق بتطوير خدمة مدنية تتسم بالاقتدار المهني وعدم التحزب والحياد.
高级公职人员任命委员会和独立监督委员会是建立无党派、专业和公正的公务员制度的重要机构。 - إعداد اختصاصات للجنة إشراف مستقلة وتكليف تلك اللجنة بتوعية المجتمع المحلي والإشراف على المنظمات غير الحكومية ومراجعة أعمالها والتشجيع على الإدارة المستدامة للغابات
制定职权范围,任命独立监督委员会,负责提高社区认识、监督和审查非政府组织并鼓励开展可持续森林管理 - ويكفل مجلس رقابة مستقل احترام الخدمة المدنية للقواعد والمبادئ المنظمة للخدمة المدنية، ويتجلى في الخدمة المدنية نفسها تنوع شعب كوسوفو.
公务员独立监督委员会应负责确保公务员规则和原则得到尊重,独立监督委员会自身即应反映科索沃民众的多样性。 - ويكفل مجلس رقابة مستقل احترام الخدمة المدنية للقواعد والمبادئ المنظمة للخدمة المدنية، ويتجلى في الخدمة المدنية نفسها تنوع شعب كوسوفو.
公务员独立监督委员会应负责确保公务员规则和原则得到尊重,独立监督委员会自身即应反映科索沃民众的多样性。 - 53- توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان الاستقلالية التامة للجنة الرصد المستقلة، على نحو يتماشى مع مبادئ باريس.
委员会建议,缔约国应按照 " 巴黎原则 " ,保障独立监督委员会享有充分独立性。 - إعداد اختصاصات للجنة إشراف مستقلة وتكليف تلك اللجنة بتوعية المجتمع المحلي والإشراف على المنظمات غير الحكومية واستعراض أعمالها، والتشجيع على الإدارة المستدامة للغابات
拟订权责范围,并委托一个独立监督委员会负责提高社区意识,监督和审查非政府组织以及鼓励进行可持续森林管理 - وشرعت لجنة الرصد الوطنية في القيام بزيارات ميدانية، ولكنها تفتقر إلى الموارد، كما أنها بحاجة إلى تأكيد مصداقيتها باعتبارها لجنة رصد مستقلة.
国家监督委员会已经开始进行实地访问,但是该委员会缺少资源,而且还需要确立自身作为一个独立监督委员会的可信性。 - كما ترحب اللجنة بوجود ممثلين عن مؤسستين رقابيتين مستقلتين هما مجلس المظالم النمساوي ولجنة المراقبة المستقلة المعنية بتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
委员会还欢迎两个独立监督机构,即奥地利监察员委员会和《残疾人权利公约》执行情况独立监督委员会也分别派代表出席了会议。 - على المستوى الفدرالي - بهدف تعزيز وحماية ورصد تنفيذ الاتفاقية طبقاً لأحكام الفقرة 2 من المادة 33 من الاتفاقية.
委员会注意到,缔约国在联邦一级创建了独立监督委员会,以推动、保护和监督《公约》实施情况,落实《公约》第三十三条第二款的规定。 - وأدلت المديرة التنفيذية للصندوق ببيان أبلغت فيه المجلس التنفيذي بإنشاء لجنة مستقلة للرقابة تتألف من خمسة خبراء من ذوي الخبرة الطويلة لا ينتسبون إلى الأمم المتحدة.
人口基金执行主任向执行局发表了一份有关建立一个由五名经验丰富的与联合国没有关系的专家组成的独立监督委员会的声明。 - وفيما يتعلق باقتراح إنشاء لجنة مستقلة للرقابة، فإننا أيضا نحذر من إنشاء هياكل متداخلة الولايات يمكن أن تؤدي إلى المزيد من عدم الكفاءة والغموض في مهام الكيانات المماثلة.
关于拟议设立独立监督委员会事宜,我们也认为不宜设立任务重叠的机构,这样做可能会降低效率,造成类似实体职能混乱。 - وشرعت هيئة المراقبة المستقلة للخدمة المدنية في الاستماع لحالات الاستئناف التظلمية بدءا من الموظفين المدنيين من المستوى المتوسط، وفي استعراض التعيينات على مستوى رؤساء الأقسام بالإضافة إلى امتثال أرباب العمل لقانون الخدمة المدنية.
公务员独立监督委员会已开始听取中级公务员的冤情申诉,审查部门领导人一级的任命及雇主遵守公务员法的情况。 - وقامت وزارة شؤون الطوائف والعائدين باعتماد خطة عمل ترمي إلى تحسين الإدارة بالوزارة. وشرعت الوزارة أيضا في تنفيذ توصيات مقدمة من مجلس الإشراف المستقل بشأن جوانب القصور في إجراءات التوظيف.
社区和回返事务部已经通过一份旨在改善该部管理的工作计划,并且还开始实施独立监督委员会针对雇用程序方面的缺陷提出的建议。 - وعدل القانون فيما بعد لإنشاء لجنة رصد مستقلة لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وتتألف اللجنة من أعضاء المنظمات غير الحكومية التي تركز على مسائل الإعاقة وحقوق الإنسان والتعاون الإنمائي.
该法案随后经过修正,设立了《联合国残疾人权利公约》执行情况独立监督委员会,由非政府组织成员组成,重点关注残疾问题、人权和发展合作。