×

独立派阿拉伯语例句

"独立派"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أما من جانب أنصار الاستقلال، فقد حصلت جبهة الكاناك على ثلاث حقائب، ونال أحد عناصرها وهو اتحاد كاليدونيا حقيبة واحدة.
    在赞成独立派一边,卡纳克民阵获得3个席位,其组成成员喀里多尼亚联盟(喀联盟)占一个席位。
  2. أما من جانب أنصار الاستقلال، فقد حصلت جبهة الكاناك على ثلاث حقائب، ونال أحد عناصرها، وهو اتحاد كاليدونيا، حقيبة واحدة.
    在赞成独立派一边,卡纳克民阵获得3个席位,其组成成员喀里多尼亚联盟(喀联盟)占一个席位。
  3. واجتمع الفريق مع مجموعتي المطالبين باﻻستقﻻل والمطالبين باﻻندماج، وكذلك مع اﻷسقف بيلو. وكان رئيس الفريق قد اجتمع قبل ذلك مع السيد غوسماو في جاكارتا)٧٣(.
    该工作组会晤了独立派和合并派人士及贝洛主教,工作组组长事先还在雅加达会晤了古斯芒先生。 73
  4. ويكون تمثيل مجموعات الأحزاب السياسية والأعضاء المستقلين في اللجنة وفقاً لنسبة مقاعدهم في البرلمان من أصل العدد الكلي باستثناء المقاعد الشاغرة.
    各政治党派团体和独立派别,根据各方在议会内所占总席位 -- -- 空缺席位不在计算之内 -- -- 的比例,确定委员会内的代表比例。
  5. كما هاجمت الميليشيات منزل مانويل ككاراسكاﻻو زعيم القوات المطالبة باﻻستقﻻل الذي آوى أكثر من ١٠٠ من القرويين الذين فروا من أعمال عنف سابقة وقعت في الريف.
    24民兵还攻击了独立派领导人曼纽尔·卡拉斯卡拉奥的家,他曾向逃离早些时候在农村的暴力行为的100多名村民提供庇护。
  6. واعتبرت هذه المسألة ذات أهمية آنية في ضوء النزاع المستمر بشأن الحق في التصويت والذي من الواضح أنه ظهر من جديد بين معسكر مؤيدي الاستقلال ومعسكر مناهضي الاستقلال.
    鉴于当前的投票权冲突,这被看做是一个热点问题,而投票权显然已作为赞成独立派和反对独立派之间的一个问题再次出现。
  7. واعتبرت هذه المسألة ذات أهمية آنية في ضوء النزاع المستمر بشأن الحق في التصويت والذي من الواضح أنه ظهر من جديد بين معسكر مؤيدي الاستقلال ومعسكر مناهضي الاستقلال.
    鉴于当前的投票权冲突,这被看做是一个热点问题,而投票权显然已作为赞成独立派和反对独立派之间的一个问题再次出现。
  8. ونحى بعض أعضاء الاتحاد الكاليدوني (ذي النزعة الاستقلالية المعتدلة)، المؤيدون لحركات الاحتجاج النقابية، إلى التطرف في مواقفهم مما أسفر عن حدوث شرخ في أقدم حزب كاليدوني.
    由于喀里多尼亚联盟(温和独立派)中一些支持工会抗议运动的成员激化了立场,新喀里多尼亚这个最老资格政党的内部出现分裂。
  9. وقد يكون بعض هؤلاء " المعتدلين " أيضاً " مستقلين " غير مسجلين في أي من الحزبين.
    其中一些 " 温和派 " 也可能是 " 独立派 " ,即没有在任何党派内登记。
  10. أما من الجانب المؤيد للاستقلال، فقد حصلت جبهة الكاناك على ثلاثة مناصب وزارية، وحصل أحد عناصرها، وهو الاتحاد الكاليدوني، على منصب وزاري واحد (انظر الفقرة 25 التالية أدناه).
    在赞成独立派一边,卡纳克民阵获得3个席位,其组成成员喀里多尼亚联盟占一个席位。 结果卡纳克民阵失去1个席位(见第22段)。
  11. وأصدرت منظمة العفو الدولية تقريراً تشجب فيه انتهاكات حقوق الإنسان التي يرتكبها عملاء مكتب التحقيق الفدرالي في بورتوريكو، بما في ذلك قتل الزعيم الانفصالي والاستعمال المفرط للقوة ضد الصحفيين المحليين.
    大赦国际已经发表了一份报告,谴责联邦调查局特工在波多黎各侵犯人权的行为,包括杀害独立派领导人和对当地记者过度使用武力。
  12. ومع ذلك، فقد أسفرت عوامل من قبيل إنشاء حزب العمل، وظهور الاتحاد النقابي للعمال الكاناك والمستَغَلين المؤيد للاستقلال في عام 2014، فضلا عن نتائج انتخابات المقاطعات، عن ظهور تنوع مرة أخرى وسط مناصري الاستقلال، وأدى ذلك إلى خلافات.
    但由于卡纳克工联创建的劳工党主张2014年独立,加上省级选举的结果,各独立派政党之间再度出现多种意见,而且不乏分歧。
  13. غير أنه يلاحَظ أن القيود التي تعاني منها المنشورات المستقلة أو المعارضة بسبب تحالف الضغوط المالية وضغوط المصالح السياسية أعاقت إلى حد ما حرية وسائل الإعلام على أرض الواقع.
    不过,他指出,新闻媒介的自由实际上由于独立派或反对派出版物受到限制而受到某种程度的约束,这些限制源自资金方面的压力以及一些政治利益集团施加的压力。
  14. وتلاحظ اللجنة أيضاً مع القلق ما ذُكر عن عدم انتخاب مرشحات مستقلات أو معارضات في مجلس النواب في عام 2008 ومن أن قضايا المساواة بين الجنسين لا تعالج في منابر المرشحات الانتخابية إلا نادراً.
    委员会还关切地注意到,有报告称2008年,没有一位独立派,或反对派的女候选人当选进入代表院,而且女候选人的竞选纲领未正视过性别平等问题。
  15. وبعد أن حقق التجمّع من أجل كاليدونيا في الجمهورية أغلبية في الحكومة، وفي تحالف مع اتحاد لجان التعاون من أجل الاستقلال، أخذ يسعى بالتدريج إلى إقصاء جبهة كاناك الاشتراكية للتحرير الوطني عن إدارة شؤون كاليدونيا الجديدة.
    保卫喀里多尼亚在共和国内同盟(保喀同盟)在获得政府的多数席位之后,与独立派合作委员会联合会联合,正设法逐步不让卡纳克民阵参与管理新喀里多尼亚的事务。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.