×

独立司法委员会阿拉伯语例句

"独立司法委员会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولتوفير نهج موحد متماسك إزاء مسائل الإصلاح القضائي وتعزيز حكم القانون، يجري الآن إنشاء لجنة قضائية مستقلة تقوم بتنفيذ برامج الإصلاح القضائي.
    60. 为了协调统一地处理司法改革问题并促进法治,目前正在筹备建立一个将领导司法改革工作的独立司法委员会
  2. وهي تدعو مجلس أوروبا والمؤسسات الأخرى ذات الصلة إلى إسداء المشورة لمكتب الممثل السامي واللجنة القضائية المستقلة من أجل تنقيح خطة تنفيذ هذه الاستراتيجية.
    指导委员会邀请欧洲委员会和其他相关机构向高级代表办事处和独立司法委员会提供咨询,以便改进这一战略的实施方案。
  3. غير أن اللجنة القضائية المستقلة والمجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين نجحا فعلا في وضع بيانات موثوق بها بشأن احتياجات المحاكم، والاحتياجات من التعويضات القضائية والموارد المالية المتاحة.
    然而,独立司法委员会和高级司法和检察委员会仍然成功地编制了有关法院的需要、司法方面所需的补偿金和现有财政资源的可靠数据。
  4. ومكتب الممثل السامي في صدد إنشاء لجنة قضائية مستقلة تأخذ على عاتقها مسؤولية المهام التي كان يتولاها في السابق برنامج تقييم النظام القضائي التابع للبعثة، وستناط به ولاية الإشراف على عملية إصلاح القضاء في جميع أنحاء البلد.
    高级代表办事处正在成立一个独立司法委员会,以接管原先由波黑特派团司法系统评价方案承担的许多职能,其任务包括监督全国的司法改革进程。
  5. ظل مكتب الممثل السامي والمجلس القضائي الأعلى المستقل يقومان على امتداد عدة أشهر من الفترة الماضية بدور الميسر في الاجتماعات التي عقدها المسؤولون في دولة البوسنة والهرسك للتفاوض في إنشاء مجلس أعلى موحد على مستوى الدولة للقضاة والمدعين العامين.
    在过去几个月中,高级代表办事处和独立司法委员会就建立一个单一的国家级高级司法和检察委员会促进同波斯尼亚和黑塞哥维那官员的谈判。
  6. كما أن اللجنة القضائية المستقلة التي تم إنشاؤها تقوم بأعمالها لإحالة كل من ثبت تورطه في أي عمل غير قانوني إلى القضاء الوطني من أجل اتخاذ الإجراءات القانونية الواجبة، مع الحفاظ على جميع حقوق المتهمين والضحايا في مختلف مراحل المحاكمة.
    业已建立的独立司法委员会正在执行其授权,将与不法行为有牵连的人员移交给国家法院系统,以便能够采取必要的法律措施,同时在庭审各阶段保护被告和受害者的所有权利。
  7. وتعرب الهيئة التوجيهية عن اتفاقها على أنه بمجرد الانتهاء من وضع ولاية اللجنة القضائية المستقلة، ينبغي للجنة أن تتولى إدارة نفسها ذاتيا وأن تكون خاضعة للمساءلة مباشرة أمام الجهات المانحة، في الوقت الذي تقوم فيه بالتطبيق التام للسياسات والإجراءات التي وضعها مكتب الممثل السامي في المجالين الإداري والمالي.
    指导委员会同意,一旦制订独立司法委员会的新任务后,独立司法委员会应该自我管理,直接向其捐助者负责,同时也完全实行高级代表办事处的管理和财政政策及程序。
  8. وتعرب الهيئة التوجيهية عن اتفاقها على أنه بمجرد الانتهاء من وضع ولاية اللجنة القضائية المستقلة، ينبغي للجنة أن تتولى إدارة نفسها ذاتيا وأن تكون خاضعة للمساءلة مباشرة أمام الجهات المانحة، في الوقت الذي تقوم فيه بالتطبيق التام للسياسات والإجراءات التي وضعها مكتب الممثل السامي في المجالين الإداري والمالي.
    指导委员会同意,一旦制订独立司法委员会的新任务后,独立司法委员会应该自我管理,直接向其捐助者负责,同时也完全实行高级代表办事处的管理和财政政策及程序。
  9. وستكون هذه اللجنة، في جملة أمور، مركز تنسيق للمساعدة الدولية المقدمة للمبادرات المتعلقة بالإصلاح القضائي، كما ستساعد في تحديد وتصميم برامج معينة، ورصد حالة الجهاز القضائي (بما في ذلك تحمل المسؤولية عن الإشراف على المجالس واللجان القضائية) ودعم منظمات التدريب المحلية.
    独立司法委员会的职能主要包括担任对司法改革措施提供国际援助的联络中心,决定和设计具体的项目,监测司法制度的情况(包括负责对各司法理事会和委员会进行监督),并支助国内的培训机构。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.