犹豫不决阿拉伯语例句
例句与造句
- وقال إن بلده على بينة من أن ثمة دوﻻ قليلة ﻻ تزال مترددة إزاء المحكمة.
加拿大知道有些国家对该法院仍然犹豫不决。 - إن الجهود التي بذلنا للتغلب على الانقسامات ومواءمة الفوارق ما فتئت محيرة.
我们为克服分裂和协调分歧所作的努力是犹豫不决的。 - ويجعلهم وضعهم غير القانوني مترددين في تقديم شكاواهم إلى السلطات ذات الصلة.
他们的非法身份使其对于是否向有关当局申诉犹豫不决。 - المرأة مُترددة وليس لديها الحافز الكافي للقيام بوظائف عامة أو سياسية.
妇女对于担任公共和政治职务犹豫不决而且没有足够的动力。 - ويتمثل التحدي منذ الآن في إقناع الجمهور المتذبذب بالاشتراك في هذا البرنامج أيضا.
因此,关键是说服犹豫不决的民众也积极参与这一计划。 - وينظر إلى قطع القنوات المنوية بريبة، ويتردد بعض الرجال في استخدام الرفال.
男子对结扎手术有疑虑,有些人对是否使用避孕套犹豫不决。 - وتساءل أيضا عن سبب تردد المجلس الاتحادي في اعتماد البروتوكول الاختياري.
他还想知道联邦委员会为什么对接受任择议定书态度犹豫不决。 - وللأسف فقد عطل هذا العمل عدم اتخاذ قرار من إدارة الشؤون الإدارية.
但令人遗憾的是,管理部领导层的犹豫不决损坏了后续工作。 - ووصولا لهذه الغاية، ينبغي ألا نستمر في ترددنا وعدم مبالاتنا إزاء هذه المسألة الخطيرة.
为此目的,我们不能犹豫不决,不能对此问题漠然处之。 - فإذا ما لجأنا إلى التسويف، فإن الوقت سيتجاوزنا " .
如果我们犹豫不决,时间将把我们抛在后头。 " - في الآونة الأخيرة اتسم تاريخ منظمتنا بالتردد مما يشوه سجل الأمم المتحدة.
近年来,本组织历史的特点是犹豫不决,损害了联合国的记录。 - وينبغي ألا نتهرب أبدا من التصدي لأي مشكلة، وينبغي ألا نتشكك أبدا أو نكون مترددين.
我们绝不应当逃避麻烦,我们绝不应当迟疑或犹豫不决。 - ومن شأن أوجه القصور أن تجعل البلدان تتردد بشأن تقديم أي أسماء لوضعها في قوائم الجزاءات.
有关不足之处使得有些国家对提交列名名单犹豫不决。 - وأظهرت الحكومة من جهتها تردداً في التصديق على هذه الاتفاقية بإبداء تحفظات.
尼日尔政府犹豫不决,这从批准《公约》时做出保留显而易见。 - وقالت انه كان هناك تردد غير متوقع من قبل بعض الوفود فيما يتعلق بالفقرة الفرعية )ط( .
令人吃惊的是,有些代表团对(i)项有点犹豫不决。