特遣队所属装备干事阿拉伯语例句
例句与造句
- (ج) موظف واحد من الرتبة ف-4 لشغل وظيفة مسؤول عن المعدات المملوكة للوحدات، وموظف واحد من الرتبة ف-4 للقيام بمهام إدارة الممتلكات في قسم المعدات المملوكة للوحدات وإدارة ممتلكات الوحدات؛
(c) 特遣队所属装备和财产管理科1个P-4特遣队所属装备干事员额和1个P-4财产管理干事员额; - وبناء على ذلك، يقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون المعدات المملوكة للوحدات (ف-3) من أجل ترشيد مستويات المسؤولية التي يضطلع بها حاليا رؤساء الأفرقة في فئة الخدمة الميدانية.
因此,拟设1个特遣队所属装备干事(P-3)的临时职位,以使目前由外勤人员职类的队长承担的职责在级别上合理化。 - 217- وأبلغت الإدارة المجلس بأن مكتب دعم البعثات قام، عقب مراجعة الحسابات، بإعداد توصيفات عمومية لوظائف رؤساء الوحدات المعنية بالمعدات المملوكة للوحدات وموظفي المعدات المملوكة للوحدات في بعثات حفظ السلام.
维持和平行动部通知委员会,审计完成后,特派团支助厅已拟定特遣队所属装备股股长以及各维持和平特派团特遣队所属装备干事的通用职务说明。 - ويعكس ملاك الموظفين هذا اقتراح إلغاء ثلاث وظائف لموظفين لشؤون المعدات المملوكة للوحدات (1 ف-4 و 2 ف-3) ووظيفة واحدة لمساعد لشؤون المعدات المملوكة للوحدات (من فئة الخدمات العامة الوطنية) لم تعد هناك حاجة إليها.
这一人员配置反映拟裁撤现已不再需要的3个特遣队所属装备干事员额(1个P-4和2个P-3)和1个特遣队所属装备助理员额(本国一般事务人员)。 - ويطلب إنشاء وظيفة واحدة لموظف مسؤول عن المعدات المملوكة للوحدات (ف-4) للوفاء بالمتطلب ذي الأولوية القاضي بإجراء تقييم وتحليل شاملين وجيدي التوقيت لأداء البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة ومدى امتثالها لالتزاماتها بموجب مذكرات التفاهم، في جميع البعثات.
需设立一个特遣队所属装备干事员额(P-4),重点负责全面、及时地评价和分析所有特派团部队和警察派遣国的业绩及履行谅解备忘录所定义务的情况。 - واقتُرح أيضا إنشاء وظيفتي مساعد للمعدات المملوكة للوحدات من فئة الخدمة الميدانية لمساعدة موظف المعدات المملوكة للوحدات وإتمام فحص المعدات بانتظام، ووضع تقارير التحقق، والتأكد من تصليح المعدات المعطلة في حينها على مدار العملية برمتها.
此外,拟设两个外勤事务特遣队所属装备助理职位,负责在整个联科行动期间向特遣队所属装备干事提供支助,完成装备的定期检查,编写核查报告,以及检查受损装备及时获得修理的情况。 - وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح إعادة انتداب موظف برتبة ف-4 من المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة للخدمة بصفته كبير موظفي شؤون المعدات المملوكة للوحدات وموظف آخر برتبة ف-4 من مكتب رئيس خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات للخدمة بصفته رئيس وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون.
此外,将改派特派团支助事务副主任直属办公室的一个P-4担任首席特遣队所属装备干事,并改派通信和信息技术事务主任办公室的另一个P-4担任财产控制和库存股股长。 - ويشمل أيضا وحدة المعدات المملوكة للوحدات، ويرأسها رئيس (برتبة ف-3)، وتتكون من موظفين مسؤولين عن المعدات المملوكة للوحدات (خدمة ميدانية) وثلاثة من المساعدين المسؤولين عن المعدات المملوكة للوحدات (واحد من فئة الخدمات العامة (المستوى الآخر) وموظفان وطنيان).
该处还设有特遣队所属装备股,该股由一名股长(P-3)主管,人员还包括两名特遣队所属装备干事(外勤人员)和三名特遣队所属装备助理(一名一般事务人员(其他职等)和两名本国工作人员)。 - يُقترح إعادة انتداب موظف برتبة ف-4 للخدمة بوصفه كبير موظفي شؤون المعدات المملوكة للوحدات في قسم إدارة الممتلكات ونقل 15 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 23 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة و 6 ومناصب مؤقتة من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى القسم المركزي للتخزين والتسلم وتفتيش الممتلكات والتصرف فيها.
拟改派1个P-4 员额担任财产管理科首席特遣队所属装备干事,将15个外勤人员、28个本国一般事务员额以及6个联合国志愿人员职位调到供应链管理下的集中仓储、验收和财产处置科。 - وسيساعد رئيس القسم (ف-4) أربعة من موظفي المعدات المملوكة للوحدات (ف-3) وأربعة من مساعدي المعدات المملوكة للوحدات (من فئة الخدمة الميدانية)، ومدير قاعدة بيانات (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعدان لقاعدة البيانات (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد للأعمال المكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
4名特遣队所属装备干事(P-3)、4名特遣队所属装备助理(外勤人员)、1名数据库管理员(外勤人员)、2名数据库助理(本国一般事务人员)和1名办公室助理(本国一般事务人员)协助科长(P-4)工作。 - تماشيا مع التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء أربع وظائف مؤقتة في مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل، تشمل رئيس خدمات الدعم المتكامل (برتبة مد-1)، وموظف لوجستيات (برتبة ف-4)، وموظفا لشؤون المعدات المملوكة للوحدات (برتبة ف-3)، وموظفا لشؤون الميزانية (من متطوعي الأمم المتحدة).
由于震后增援活动有所减少,拟议裁撤综合支助事务处处长办公室4个临时职位,包括综合支助事务处处长(D-1)、1个后勤干事(P-4)、1个特遣队所属装备干事(P-3)和1个预算干事(联合国志愿人员)。
更多例句: 上一页