特设指导组阿拉伯语例句
例句与造句
- ورحب السيد بِيرنال بأعضاء الفريق التوجيهي وشكرهم على تفانيهم ومساهمتهم القيمة في العملية.
贝尔纳尔先生对特设指导组成员表示欢迎,感谢他们全心全意地致力于这个程序,为其作出宝贵贡献。 - ويمكن أن يتراوح عددهم بين 18 عضوا (كما هو الحال في الفريق التوجيهي المخصص)() و 36 عضوا (لضمان اتساع نطاق المشاركة والخبرات).
成员数目可从18个(如同特设指导组 )到36个(确保广泛参与和知识专长)。 - تدعو برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية إلى القيام سويا بدور الوكالتين الرئيسيتين تحت توجيهات الفريق التوجيهي المخصص؛
邀请联合国环境规划署和政府间海洋学委员会在特设指导组的指导下,共同承担牵头机构的工作; - وأُبلغ أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بعملية النشر الحالية لتقرير تقييم التقييمات.
向特设指导组成员介绍了正在展开的出版 " 评估各项评估 " 报告的工作情况。 - وكان الفريق العامل قد أُنشئ ليقدم للجمعية في دورتها الرابعة والستين توصية بمسار العمل، استنادا إلى نتائج الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي.
设立该工作组是为了根据特设指导组第四次会议的结果向大会第六十四届会议提出关于行动方向的建议。 - وأعرب أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بالإجماع عن تقديرهم لجودة العروض، ولا سيما تقرير تقييم التقييمات نفسه.
特设指导组成员一致赞扬这些介绍,特别是 " 评估各项评估 " 报告本身的质量。 - نظر الفريق التوجيهي المخصص في تقريره الختامي واعتمده. ويضم التقرير الاستنتاجات المذكورة في الجزء أعلاه تحت البند 6، إضافة للقرارات الواردة في التذييل الأول ألف أدناه.
特设指导组审议并通过了其最后报告,其中载有上节项目6下提及的结论和下文附录一所载的各项决定。 - وتوصي حلقة العمل الدولية الثانية بأن تنشئ الجمعية فريقا توجيهيا مخصصا للإشراف على تنفيذ " تقييم التقييمات " .
第二次国际研讨会建议,大会应设立特设指导组,来监督 " 评估各种评估 " 的执行工作。 - وأنشئ فريق توجيهي مخصص للإشراف على " تقييم التقييمات " تحت إرشاد برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الأوقيانوغرافية الدولية.
为此成立了特设指导组,在环境署和海委会的指导下监督 " 评估各种评估 " 的执行情况。 - وينبغي تعيين وكالة أو أكثر من وكالات الأمم المتحدة لتضطلع بدور ريادي في تنفيذ " تقييم التقييمات " ، تحت توجيه الفريق التوجيهي المخصص.
应指定一个或多个联合国机构,在特设指导组的指导下牵头执行 " 评估各种评估 " 。 - وشدد الفريق التوجيهي المخصص على الحاجة إلى مساهمات مالية إضافية من الحكومات لإجراء " تقييم التقييمات " استجابة لطلب الوكالتين الرائدتين().
特设指导组强调,需要各国政府响应牵头机构的请求,向 " 评估各种评估 " 提供工作财政捐助。 - (ج) إنشاء فريق من الخبراء، بموافقة الفريق التوجيهي المخصص، للقيام بأعمال التقييم الفعلية لمختلف التقييمات، مع مراعاة أهمية مشاركة عدد كاف من الخبراء من البلدان النامية في هذا الفريق؛
(c) 经特设指导组批准,设立专家组,进行评估各种评估的实际工作,同时考虑到发展中国家专家充分参加专家组的重要性; - ومن المحتمل أن تكون التكاليف اللازمة لها بنفس مستوى تكاليف الفريق التوجيهي المخصص لتقييم التقييمات، ولكن من المحتمل زيادتها لإتاحة عضوية أكبر حجما.
其费用可能将和 " 评估各项评估 " 特设指导组所需要的费用相近,但可能有所增加,以容纳更多成员。 - ومع ذلك، فمن المسلم به أنه ستكون هناك بعض التكاليف الإضافية، من بينها احتياجات الفريق التوجيهي المخصص وفريق الخبراء واستعراض منتصف المدة واستعراض الأقران والمنشورات، مما يتطلب توفير موارد مالية لها.
但是研讨会认识到这会引起一些其他费用,包括用于特设指导组、专家组、中期审查、同侪审查和出版物等的费用,因此需要寻找资金。 - وينبغي لتلك الوكالة أو الوكالات أن تقدم للفريق التوجيهي المخصص، إضافة إلى المساهمة في العمل وفقا لولاياتها الخاصة، خدمات الأمانة، وأن تنسق العمل بالتعاون مع كل هيئات الأمم المتحدة.
这个或这些机构除了按照自己的授权做好本职工作之外,还应向特设指导组提供秘书处服务,并协同联合国所有机构、组织和计划署协调这项工作。