×

特种弹头阿拉伯语例句

"特种弹头"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كما أن استمرار عدم قدرة العراق على الكشف عن مواقع إخفاء الرؤوس الحربية الخاصة، منع اللجنة من التحقق من التدمير من جانب واحد المعلن للرؤوس الحربية الخاصة.
    伊拉克继续不公布特种弹头隐藏地点的做法也使特委会对所申报的特种弹头单方面销毁情况进行的核查工作受到阻碍。
  2. كما أن استمرار عدم قدرة العراق على الكشف عن مواقع إخفاء الرؤوس الحربية الخاصة، منع اللجنة من التحقق من التدمير من جانب واحد المعلن للرؤوس الحربية الخاصة.
    伊拉克继续不公布特种弹头隐藏地点的做法也使特委会对所申报的特种弹头单方面销毁情况进行的核查工作受到阻碍。
  3. إيفاد فريق من اللجنة الخاصة تسند إليه مهمة فحص موقع الحفر التي استخدمت في التخزين الميداني للرؤوس الحربية الخاصة في غابة الفلوجة وقناة دجلة على وجه الدقة وذلك باﻻشتراك مع نظرائه العراقيين.
    由一队特委会人员负责与伊拉克对应人员一起查看在法路贾森林和底格里斯运河的特种弹头野外储存坑的确切位置。
  4. من الجوانب ذات اﻷولوية لمعرفة مآل الرؤوس الحربية للقذائف المحظورة جانب يتصل برؤوس القذائف الحربية المحظورة التي عبئت أو كان يُراد تعبئتها بعوامل الحرب الكيميائية أو البيولوجية )الرؤوس الحربية الخاصة(.
    核算被禁止的导弹弹头工作的另一优先方面涉及到那些已被填充或根据设计将被填充化学战剂或生物战剂的导弹弹头(特种弹头)。
  5. وقدمت العراق طلبا خاصا بإدراج خبراء من اﻻتحاد الروسي والصين وفرنسا وكذلك خبراء اللجنة وسواهم من الخبراء الدوليين ﻻستعراض إعﻻن اﻷسلحة البيولوجية واستعراض التحليل الكيميائي للرؤوس الحربية الخاصة.
    伊拉克特别要求将挑选的中国、法国和俄罗斯联邦专家以及委员会的专家和其他国际专家包括在内,以审查关于生物武器的申报和审查对特种弹头的化学分析。
  6. وباﻹضافة إلى ذلك، أظهرت تحقيقات اللجنة أن العراق لم يكشف عن المواقع الحقيقية ﻹخفاء نصف الرؤوس الحربية الخاصة على اﻷقل، قبل التدمير من جانب واحد المعلن، بما في ذلك الرؤوس الحربية البيولوجية اﻟ ١٥ المشار إليها أعﻻه.
    此外,特委会的调查显示,伊拉克在其申报单方面销毁之前,没有提供至少一半这种特种弹头的隐藏地点,包括上述15枚生物战弹头的隐藏地点。
  7. كما أنها تشمل ما بذله العراق من جهود لتطوير وسائط إيصال جديدة لعوامل الحرب الكيميائية، كالرؤوس الحربية الخاصة ما عدا الرؤوس الحربية لصواريخ الحسين، أي صاروخ " FROG " وذخائر المدفعية الثنائية الحقيقية والقنابل الجوية.
    这方面还包括伊拉克为开发新的化学武器战剂运送工具所作的努力,例如Al-Hussein导弹之外的特种弹头,例如FROG导弹,和真正的双化学剂合成炮弹和空中炸弹。
  8. كما أنها تشمل ما بذله العراق من جهود لتطوير وسائط إيصال جديدة لعوامل الحرب الكيميائية، كالرؤوس الحربية الخاصة ما عدا الرؤوس الحربية لصواريخ الحسين، أي صاروخ " FROG " وذخائر المدفعية الثنائية الحقيقية والقنابل الجوية.
    这方面还包括伊拉克为开发新的化学武器战剂运送工具所作的努力,例如Al-Hussein导弹之外的特种弹头,例如FROG导弹,和真正的双化学剂合成炮弹和空中炸弹。
  9. وعﻻوة على ذلك، تبين تحقيقات اللجنة أن العراق، بالرغم من المحاوﻻت المتكررة، لم يقدم قائمة باﻷماكن التي أخفى فيها حقيقة ما ﻻ يقل عن نصف الرؤوس الحربية الخاصة، قبل التدمير من جانب واحد المعلن عنه مباشرة، بما في ذلك الرؤوس الحربية الخمسة عشر الخاصة باﻷسلحة البيولوجية المذكورة أعﻻه.
    此外,委员会的调查表明,尽管多次尝试,伊拉克仍未提供在宣布的单方面销毁日期之前掩藏至少一半的特种弹头、其中包括上述15枚生物武器弹头的真正地点。
  10. وهي ﻻ تعدو أن تكون توضيحات على سبيل الرد على أسئلة اللجنة وأهم حقيقة ينبغي التأكيد عليها في هذا الصدد هي أن ٤٥ رأسا حربيا خاصا قد تم تدميرها من جانب واحد وأن ٢٥ رأسا حربيا بيولوجيا و ٢٠ رأسا حربيا كيميائيا قد تم تدميرها باستخدام المتفجرات في موقع النباعي وأن جميع تلك الرؤوس الحربية قد حُصرت بشكل كاف.
    这些只是澄清对委员会问题的答复。 在这方面要强调的最重要的事实是,在al-Nibaai场址用爆炸物单方面销毁了45枚特种弹头、25枚生物弹头和20枚化学弹头,而且所有这些弹头的下落均已找到。
  11. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.