×

特派团支助股阿拉伯语例句

"特派团支助股"的阿拉伯文

例句与造句

  1. يطلب مبلغ 000 20 دولار لوحدة دعم البعثات لاكتساب الخبرة الأمنية الفنية واستعراض المواصفات والمعايير التقنية للمعدات الأمنية.
    特派团支助股请求编列20 000美元,用以获得技术安全专门知识并审查安保设备的技术规格和标准。
  2. وأُجري تدريب إضافي على نطاق واسع داخل البعثات بواسطة وحدات الحماية المباشرة نفسها أو مدربي وحدة دعم البعثات الزائرين.
    额外的训练基本上是在特派团内部进行,提供训练者或是贴身保护单位本身,或是来访的特派团支助股教官。
  3. أما المواضيع التي تتناولها وحدة دعم البعثات في التدريب الذي تقدمه فهي مشتركة عموما بين بعثات حفظ السلام ودائرة شؤون السلامة والأمن التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن في المقر.
    特派团支助股提供的训练科目一般是维持和平特派团和总部安保部安保和安全处共用的。
  4. ولكن عدد المدربين غير كاف والمدربين المؤهلين الموجودين في البعثات ملتزمون عادة بالبعثات الملحقين بها وليس لديهم عموما وقت لمساعدة وحدة دعم البعثات.
    然而,教官总数不够,并且合格的驻团教官通常专门为自己的特派团服务,一般无法帮助特派团支助股
  5. وعليه، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة موظف الشؤون المالية وشؤون الميزانية الحالية (رتبة ف-4) في وحدة دعم البعثات إلى رتبة ف-5 لأداء مهام رئيس القسم.
    因此,拟将特派团支助股目前财务和预算干事员额的职等(P-4)改叙为P-5,以执行科长的职务。
  6. وستضم وحدة دعم البعثات الوظيفة الجديدة المقترحة لرئيس الوحدة والوظيفتين الحاليتين، واحدة برتبة ف-3 والأخرى من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    特派团支助股将由这个拟设的股长新员额和两个现有员额(1个P-3职等和1个一般事务(其他职等))组成。
  7. ولكن المسؤولية الرئيسية لوحدة دعم البعثات تمثلت في توفير طائفة من الدورات التدريبية المتخصصة في مجال الأمن لعدد يتزايد بسرعة من موظفي الأمن في بعثات حفظ السلام.
    但是,特派团支助股的主要职责是向维持和平特派团内人数迅速增加的安保人员提供专门安保训练。
  8. ويضطلع المدربون الثلاثة في وحدة دعم البعثات بتنفيذ برامج التدريب في بعثات حفظ السلام في المجالات المتخصصة من أجل كفالة تأهيل ضباط الأمن وإعادة تأهيلهم.
    特派团支助股的3个训练教官在维持和平特派团举办专门领域的训练方案,以保证警卫的资格认证和再认证。
  9. ويضم مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي المكتب الأمامي، وقسم الشؤون السياسية، وقسم تخطيط العمليات والاستشارات، وقسم التخطيط الإداري والاستشارات، ووحدة دعم البعثات.
    联合国驻非洲联盟办事处包括前沿办公室、政治事务科、业务规划和咨询科、行政规划和咨询科以及特派团支助股
  10. ويشمل الاعتماد السفر وتكاليف محطة السفر وبدل الإقامة اليومي لمدرب من وحدة دعم البعثات وآخر من قسم التدريب وتنمية القدرات طوال فترة كل دورة تدريبية.
    这项经费包括一个特派团支助股教官和一个培训和发展科教官参加每个训练班的旅费、机场费用和每日生活津贴。
  11. وبناء عليه، يقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين (خدمات الأمن) لمدربين من أجل زيادة قدرة وحدة دعم البعثات على تلبية الزيادة في الاحتياجات من التدريب والتقييم والتأهيل في الميدان.
    因此拟增设两个训练教官员额(安保事务),以增加特派团支助股的能力,满足实地已经增加的培训、评估和资格认证要求。
  12. ويتعين على رؤساء الوحدات والأقسام الفنية ووحدات وأقسام الدعم توفير المعلومات في الوقت السليم لحافظة الأدلة، وكفالة الحفاظ على السجلات الداعمة السليمة من أجل عمليات التحقق الداخلية والخارجية.
    已要求各实务股科和特派团支助股科负责人及时为证据组合提供信息,并确保保护好适当的有利记录,以供内部和外部核实。
  13. ولا يمكن الجمع بين الدورات التدريبية التي تجريها وحدة دعم البعثات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا لأن احتياجات التدريب الأمني قد تختلف من بعثة إلى أخرى.
    特派团支助股在联科行动和联利特派团举办的培训课程无法合并,因为这两个特派团的安保培训要求可能不同。
  14. ويقتضي التدريب المتخصص الذي تقدمه حاليا وحدة دعم البعثات استمرار الوظائف الموافق عليها حاليا من أجل توفير التدريب في المجالات المتخصصة لكفالة تأهيل وإعادة تأهيل موظفي الأمن التابعين للأمم المتحدة.
    特派团支助股目前提供的专门训练要求延续已核准的员额,以便在专门领域内提供培训,确保联合国安保干事的资格认证和重新认证。
  15. وعقب إجراء تقييم داخلي اضطلعت به الشعبة، يقترح الجمع بين الوظائف الحالية للفريق والوحدة في قسم جديد ونقل الدعم المقدم لقاعدة اللوجستيات إلى القسم الجديد المقترح.
    该司在进行内部评估后,拟将总部支助账户小组和特派团支助股的现有员额合并到一个新的科室中,并将支助后勤基地的工作转入拟新设的科。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.