特拉夫尼克阿拉伯语例句
例句与造句
- ويساور مكتبي القلق البالغ ﻻزدياد عدد حوادث تدمير الممتلكات والعنف الموجهة ضد العائدين والمقيمين من أبناء اﻷقليات في بلديات مثل درفار وستوﻻتش وترافنيك.
我的办事处对德瓦尔、斯托拉茨和特拉夫尼克等市区内财产遭破坏,返回者和少数族裔居民遭暴力对待事件有所增加极表关注。 - وبدأ مركز الجنس في اتحاد البوسنة والهرسك، بناء على اقتراح لجنة مسائل الجنس في بلدية ترافنيك، عملية لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في المجتمعات المحلية.
31. 波黑联邦两性问题中心,根据特拉夫尼克县两性问题委员会的建议,已经启动了把性别问题纳入当地社区主流的进程。 - الإرهابية في كوسوفو وميتوهيا في قرية ميهوريتسي ببلدية ترافنيك في البوسنة والهرسك.
南斯拉夫当局还拥有资料证明在波斯尼亚和黑塞哥维那特拉夫尼克市的Mehurici村训练科索沃和梅托希亚分裂主义 -- -- 恐怖主义成员的情况。 - وﻻ تزال أعمال تدمير الممتلكات وأعمال العنف الموجهة ضد العائدين وضد المقيمين من أبناء اﻷقليات، في أماكن مثل درفار وستوﻻتش وترافنيك، تعرقل عودة الﻻجئين والمشردين.
在德尔瓦尔、斯托拉茨和特拉夫尼克发生了针对回返者和少数民族居民的破坏财产和暴力事件,这种情况继续妨碍难民和流离失所者的回返。 - وهذه القوات المسلحة تضم اﻵن ٣٦٠ من مزيلي اﻷلغام اﻷكفاء الذين تم تدريبهم في مراكز بنيالوكا وموستار وترافنيك بما وصل بأفرقة إزالة اﻷلغام الى ما مجموعه ٤٥ فريقا.
实体武装部队现有曾在巴尼亚卢卡、莫斯塔尔和特拉夫尼克各中心受过训练的360名合格的排雷人员,总共提供了45 个排雷工作队。 - وقد قُدمت تسع اتهامات جنائية تتضمن الغش والفساد ضد ٢٨ شخصا في كانتون توزﻻ؛ وتجري محاكمة ٦٢ قضية في كانتون سراييفو؛ كما قدم ٦٧ تقريرا جنائيا إلى السلطة القضائية في ترافنيك.
在图兹拉县的九个关于舞弊腐化的控案中起诉了28个人;塞拉热窝县正在审判62个案子;特拉夫尼克的司法部门收到67件刑事报告。 - وأدت التحقيقات إلى عزل قاض من محكمة فيتيز البلدية، وإلى إدانة شخصين مرتبطين بصورة وثيقة بعصابة إجرامية في منطقة ترافنيك، وكﻻهما من الحوادث غير المسبوقة في تلك المنطقة.
调查结果促成撤销维特兹市法庭一名法官的职务,并裁定特拉夫尼克地区两名同犯罪团伙密切关连的人有罪,对该地区来说,这是前所未有的事件。 - وقد جاء هذا الحادث في أعقاب حالتي وفاة منفصلتين حدثتا في الصيف الماضي بطريقة مماثلة مما أدى إلى زيادة التوتر في المنطقة وإلى نقل جميع ضباط الشرطة الكرواتيين البوسنيين، بصفة مؤقتة، من ترافنيك إلى بلدية مجاورة.
这是继去年夏天发生的两起类似事件之后的第三次,该地区紧张加剧,特拉夫尼克的所有波斯尼亚克族警员都暂时移往附近的一个城市。 - وقد جاء هذا الحادث في أعقاب حالتي وفاة منفصلتين حدثتا في الصيف الماضي بطريقة مماثلة مما أدى إلى زيادة التوتر في المنطقة وإلى نقل جميع ضباط الشرطة الكرواتيين البوسنيين، بصفة مؤقتة، من ترافنيك إلى بلدية مجاورة.
这是继去年夏天发生的两起类似事件之后的第三次,该地区紧张加剧,特拉夫尼克的所有波斯尼亚克族警员都暂时移往附近的一个城市。 - ويتعاون مستشارو قوة الشرطة الدولية مع موظفي مكتب الممثل السامي والمنظمة اﻷوروبية لتقديم المساعدة في مجال الجمارك والضرائب، من أجل التصدي للتزوير والجريمة المنظمة في الكانتون ٦ )ترافنك( والكانتون ٧ )موستار(.
警察工作队顾问与高级代表办公室和欧洲联盟海关和财政援助组织合作,处理第6号县(特拉夫尼克)和第7号县(莫斯塔尔)的欺诈和有组织犯罪案。 - ومست هذه الحالة عودة اﻷقليات إلى المناطق التي يزيد فيها الطابع الحضري بوجه خاص، والتي يقع فيها معظم الممتلكات اﻻجتماعية مثل سراييفو وموستار، والبلديات الواقعة في مقاطعة البوسنة الوسطى، بما في ذلك بوغوينو ونوفي ترافنيك.
这种情况特别影响了向更多的城市地区的返回,因为大多数社会拥有的财产位于城市地区,例如萨拉热窝、莫斯塔尔以及中波斯尼亚县的城镇,包括布戈译诺和新特拉夫尼克。 - 2-5 وبعد أربعة أيام من اعتقال منسود رزفانوفيتش، اقتاد جنود جيش جمهورية صربسكا زوجته، روفجدا رزفانوفيتش، وأبناءه إلى معسكر اعتقال في ترنوبوليي ثم إلى ترافنيك التي مكثوا بها أسبوعين ثم توجهوا منها إلى بوسوسيي.
5 Ruvejda rizvanović的丈夫被捕4天之后,她和她的子女被斯普斯卡共和国军士兵带到了Trnopolje集中营,然后又被带到了特拉夫尼克,在那里停留了两个星期。 - وفي فرقة عمل التحقيقات المشتركة، يتولى ١٥ من المستشارين المتخصصين من قوة الشرطة الدولية أعمال الرصد ويقدمون المشورة للشرطة من دوائر اﻻتحاد والكانتونات، ﻻ سيما في التحقيق في اﻷنشطة اﻹجرامية عبر الكانتونات في الكانتونين ٦ )ترافنيك( و ٧ )موستار(.
在联合调查工作组方面,警察工作队15名警察工作队特别顾问监测波黑联邦及各县的现役警察并提出意见,尤其是在调查6号县(特拉夫尼克)及7号县(莫斯塔尔)的跨县刑事活动方面。 - ﻻ تزال اﻷغلبية الساحقة ﻻنتهاكات حقوق اﻹنسان التي سجلها وحقق فيها مكتب حقوق اﻹنسان التابع للبعثة عبارة عن حاﻻت تتصل بالعائدين، من قبيل تفجير القنابل، ﻻ سيما في مناطق كانتون ٦ )ترافنيك( وكانتون ٧ )موستار(، وعدم رد المسؤولين عن إنفاذ القوانين ردا قويا على اﻷعمال اﻹجرامية، وحاﻻت سوء المعاملة على أيدي الشرطة.
波黑特派团人权办事处记录和调查的侵犯人权事件大多数为与回返有关的事件,例如炸弹袭击,主要发生在6号县(特拉夫尼克)和7号县(莫斯塔尔);执法官员没有大力对付犯罪行为;警察虐待被拘留者。
更多例句: 上一页