×

特别方案资源阿拉伯语例句

"特别方案资源"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن بين تدابير الترشيد تضمين إطار التعاون العالمي الحالي عددا كبيرا من موارد البرنامج الخاصة والبرامج الأخرى الموروثة عن ترتيبات البرمجة السابقة.
    一项合理化措施是将许多特别方案资源和从以往方案拟订安排中继承的其他方案并入现行全球合作框架。
  2. وقُدم الدعم المــالي لهــــذه الجهود عن طريـق موارد البرنامج الخاصة للبرنامج الإنمائي وبرنامج الطوارئ المسمى هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية 1-1-3 (TRAC 1-1-3).
    通过开发计划署特别方案资源和核心预算资源调拨目标1.1.3紧急方案,为这些工作提供财政支助。
  3. )ب( يشمل اﻷموال المضافة لرقم التخطيط اﻹرشادي، وأموال وفورات الخدمات اﻹدارية التشغيلية والموارد البرنامجية الخاصة، والخدمات الصناعية الخاصة وصندوق التدابير الخاصة ﻷقل البلدان نموا والمساهمة النقدية المناظرة.
    b 包括指规数增列资金AOS节余资金、特别方案资源、特别工业服务处、特别措施基金和现金对应部分。
  4. واستجاب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي باستخدام موارد البرنامج الخاصة لتمويل مشروع إسكاني جديد في الشمال، بالتعاون مع الجماعة الكاريبية، ﻷجل مساعدة جهود الحكومة في مجال إعادة التوطين.
    对此,开发计划署同加勒比共同合作,利用特别方案资源,在北部资助新的住房项目,以便援助该国政府的安顿工作。
  5. واستجاب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي باستخدام موارد البرنامج الخاصة لتمويل مشروع إسكاني جديد في الشمال، بالتعاون مع الجماعة الكاريبية، ﻷجل مساعدة جهود الحكومة في مجال إعادة التوطين.
    对此,开发计划署同加勒比共同合作,利用特别方案资源,在北部资助新的住房项目,以便援助该国政府的安顿工作。
  6. وبعد ذلك، وحتى عام 1977، ظل احتياطي البرامج (الذي أعيدت تسميته بعد ذلك ليصبح ' موارد البرامج الخاصة`) هو الطريقة المحددة في البرنامج الإنمائي لتمويل برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    之后直到1997年,方案储备金(后更名为特别方案资源)一直是开发计划署对援巴方案的指定供资形式。
  7. وفي أعقاب الانفجارات البركانية الأولى عام ٥٩٩١، قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من موارد برنامجه الخاص موارد طارئة تبلغ ٠٠٠ ٥٦١ دولار من دولارات الولايات المتحدة لدعم الجهود التي كانت الحكومة تبذلها للتصدي للأزمة.
    在1995年初次火山爆发后,开发计划署从它的特别方案资源提出165 000美元作为紧急资源,以支持政府应付危机的努力。
  8. (أ) في دورة البرنامج للفترة 1992-1996، اعتبر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية هو واحدا من برامجه الستة التي تحظى بالأولوية، وخصص موارد برنامج خاص لأنشطة الوحدة الخاصة.
    (a) 在1992-1996年方案周期,开发署确定技合是其六个优先方案中的一个,并为特设局的各项活动拨付了特别方案资源
  9. تجدد طلبها إلى اﻷجهزة والبرامج المختصة والوكاﻻت المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة أن تراعي، لدى برمجة أنشطتها اﻹنمائية، اﻻحتياجات الخاصة للدول المتضررة، وأن تنظر في توفير المساعدة لهذه الدول من مواردها البرنامجية الخاصة؛
    再次要求联合国各主管机关、计划署和专门机构在制定其发展活动方案时考虑到受影响国家的特殊需要,并考虑利用其特别方案资源向其提供援助;
  10. وبالنسبة للسؤال الذي أثير عن البلاد التي في حالة أزمة، لاحظ أنه في أثناء الدورة الخامسة كانت جميع الأنشطة المتصلة ببلدان الأزمات ممولة من خلال موارد برنامجية خاصة يديرها مكتب سياسات التنمية أما في الدورة السادسة فقد خصص بند الميزانية 1-1-3 للأزمات والطوارئ.
    关于就危机国家所提问题,他指出,在第五个周期中,与危机国家有关的所有活动都是由发展政策局管理的特别方案资源资助的。
  11. وحتى المبلغ الذي خصصه المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على مدى السنوات للتعاون التقني فيما بيــــن البلدان النامية على وجه التحديد، أوﻻ كجزء من موارد البرنامج الخاصة ثم كاعتماد مستقل خﻻل دورة البرمجة الراهنة، فإنه على الرغم من أنه مهم تماما، ﻻ يزال غير كاف بالنظر إلى مدى احتياجات هذا النوع من التعاون.
    甚至开发计划署执行局这些年来最初作为特别方案资源一部分和在本方案拟定周期里作为独立拨款明确核拨给技合的款项,虽然相当重要,但与这种合作的需求程度相比较仍然是不足够的。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.