特别协定阿拉伯语例句
例句与造句
- ويمكن إقامة اختصاص المحكمة أيضا في حالة نزاع محدد، استنادا إلى اتفاق خاص تبرمه الدول المعنية فيما بينها.
各国也可根据特别协定向法院提交具体争端。 - ولم تبرم حتى الآن أي اتفاقات متعددة الأطراف أو ثنائية خاصة بشأن طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود.
没有缔结关于跨国界含水层的多边或双边特别协定。 - يعتمد النص على ما إذا كانت الوكالات المتخصصة تبرم فعلا أي اتفاق خاص من هذا القبيل.
案文取决于专门机构是否实际签有任何这种特别协定。 - وحتى في قضايا الاتفاق الخاص، كان هناك إمكانية للجدل بشأن معنى الاتفاق ونطاقه.
即使在特别协定案件中,协定的含义和范围也可能引起争议。 - ألف في غضون عدد من الشهور من إشعار المحكمة بهذا الاتفاق الخاص؛
(a) 甲国在按本特别协定发出通知后若干月内向法院提交诉状; - ويعد تزايد اﻻتجاه لعرض القضايا على المحكمة بموجب اتفاق خاص دليﻻ على ذلك.
此点可以证诸有越来越多的案件是以特别协定方式提交给本法院的。 - وعند يُبرم اتفاق خاص وتخطر به المحكمة، تتلقّى المحكمة إشعارات من جميع أطراف المنازعة.
在达成特别协定并通知法院时,所有争端当事方就都已诉诸法院。 - الاتفاق الخاص يعد في جوهره معاهدة غرضها الوحيد هو عرض منازعة محددة على المحكمة.
特别协定在本质上就是条约,其唯一目的是将具体争端提交法院。 - ترغب المحكمة في ألا تشجع ممارسة إيداع المذكرات في آن واحد في القضايا المعروضة بموجب اتفاق خاص.
本法院不鼓励根据特别协定提交的案件同时递交书状的作法。 - ومع ذلك، يمكن أن يُدرج الطرفان بعض العناصر الإجرائية في الاتفاق الخاص، إذا رغبا في ذلك.
但是,如果当事方愿意,也可在特别协定中纳入一些程序事项。 - ' 1` عن طريق اتفاق خاص يستند إلى الفقرة 1 من المادة السادسة والثلاثين من النظام الأساسي؛
㈠ 为此而依以《规约》第36条第1款为基础的特别协定提交; - وسيحدد اتفاق خاص عﻻقات كاليدونيا الجديدة مع إقليم واليس وفوتونا.
应以一项特别协定清楚确定新喀里多尼亚与瓦利斯群岛和富图纳群岛领土的关系。 - وستقترح الدولة على كاليدونيا الجديدة إبرام اتفاق خاص بشأن جميع هذه المسائل المتصلة بالتراث الثقافي.
关于文化遗产各个问题,国家建议与新喀里多尼亚签定一项特别协定。 - يقبل الطرفان حكم المحكمة الصادر عملا بهذا الاتفاق الخاص بوصفه حكما نهائيا وملزِما لهما.
根据本《特别协定》,双方接受法院对它们为最终和具有约束力的判决。 - وعند عدم وجود معاهدة، يمكن التعاون بناء على اتفاق مخصص أو على أساس مبدأ المعاملة بالمثل.
在没有条约的情况下,可以以特别协定或对等原则为基础开展合作。