牵头部门阿拉伯语例句
例句与造句
- 160- يبيّن الجدول التالي أبرز الإدارات الحكومية المكلفة بتنسيق عملية الإبلاغ بموجب الصكوك الرئيسية للأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان.
下表显示负责协调根据联合国主要人权文书提交的报告的编写的政府牵头部门。 - وشكلت الطلبات الواردة من البعثات ومن الإدارات المسؤولة عنها في المقر نسبة 85 في المائة تقريباً من الطلبات في منصة كابماتش.
全球民事能力采购网收到的请求约85%来自各特派团及其在总部的牵头部门。 - وقد يكون من الواقعي تخصيص أكثر الإدارات مشاركة في حالة معينة كإدارة رائدة من أجل البلد المعني.
可能切合实际的做法是指定与某一特定情况关系最为密切的部门作为有关国家的牵头部门。 - ويسرت فرق العمل المتكاملة المعنية بالبعثات زيادة قوة الاتصال بالإدارات والوكالات الرائدة في المقر والبعثات والأفرقة القطرية والتنسيق فيما بينها.
综合特派团工作队促进总部牵头部门和机构与特派团和国家工作队增强沟通和协调。 - تضطلع وزارة الخارجية بدور ريادي في الحكومة حيث إنها مسؤولة عن تنسيق جميع الأنشطة المتعلقة بالتخطيط لسياسات التعاون الإنمائي وصياغتها.
B. 组织 4. 外交部是政府的牵头部门,负责协调所有发展合作政策规划和制定活动。 - وتُعَد إدارة الشؤون السياسية، بوصفها الإدارة الأساسية الرائدة فيما يخص العراق، المصدر الرئيسي لتقديم التوجيه للبعثة في مجال السياسة العامة والإدارة.
政治事务部是伊拉克问题的牵头部门之一,主要由其向联伊援助团提供政策和管理指导。 - وعندما يكون هذا هو الحال، تقدم الإدارة الأخرى الدعم الاستشاري للإدارة الرائدة من خلال آليات التكامل، مثل أفرقة العمل المتكاملة للبعثات.
如果情况如此,其他部门通过一体化机制,如综合工作队等,向牵头部门提供咨询支助。 - وفي أعقاب قرار الهيئة التشريعية بتمديد ولاية البعثة، تعدُّ الإدارة الرائدة التوصيات اللازمة لاستمرار تنفيذ ولاية البعثة العامة.
立法机构决定延长特派团任务期限后,牵头部门将准备对特派团总体任务持续运作的有关建议。 - غير أن تدابير من قبيل إنشاء فرقة عمل مشتركة بين الإدارتين ووضع منهجية التنسيق التي يتعين أن تنتهجها الإدارة الرائدة لم تنفذ على نحو كاف.
然而,设立部际任务组以及由牵头部门制定协调方法等措施,尚未充分执行。 段次 - ويقوم بعد ذلك، من خلال الإدارة الرائدة، بالبحث عن مرشح مناسب، بالتشاور الوثيق مع الأطراف المعنية لتحديد المواصفات الأنسب.
然后通过牵头部门与有关各方密切磋商,确定合适人选最需要有哪些特点,据以寻找合适人选。 - المجموعة الأولى - عندما تشارف وظيفة ثابتة لأحد المبعوثين على نهايتها، يمكن للأمين العام أن يمدِّد هذا التعيين، بناء على توصية من الإدارة الرائدة.
第一组. 当一名特使既定任命即将结束时,经牵头部门建议,秘书长可延长这一任命。 - وأعرب عن رغبته في الحصول على تأكيدات من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، بوصفها الإدارة الرائدة في مجال إدارة المؤتمرات، بعدم تكرار مثل هذه المشاكل في المستقبل.
他希望作为会议安排牵头部门的大会和会议管理部保证这些问题今后不再发生。 - على أن المكتب يلاحظ أن الأمين العام لم يقم بعد رسميا بتعيين دائرة إدارة المعارف باعتبارها المكتب الرائد بالأمانة العامة فيما يتعلق بإدارة المعارف.
但监督厅指出,秘书长仍然需要正式任命知识管理处为秘书处负责知识管理的牵头部门。 - ويقود قسم الشرطة والأمن الجهود التي تبذلها البعثة في توفير الدعم للشرطة في سيراليون، ومكتب الأمن القومي ومؤسسات قطاع الأمن الأخرى.
警务和安保科是特派团向塞拉利昂警察、国家安全厅和其他安全部门机构提供支持的牵头部门。 - استعراض جميع الوثائق (كالتقارير، ونقاط الحوار، والبيانات، والرسائل، والخطب على سبيل المثال) وإعادتها إلى الإدارة الرائدة في غضون أربعة أيام كحد أقصى
所有文件(报告、议题、发言、信函、演讲等)均由牵头部门审查,最多4天内交还牵头部门