物质文化阿拉伯语例句
例句与造句
- سياسات اليونسكــو بشأن التنـــوع الثقافـــي وحمايـــة التــــراث الثقافي غير المادي
一. 教科文组织有关文化多样性以及保护非物质文化遗产的政策 - وقد أظهرت توكيلاو عمليا أن لديها دافعا قويا للحفاظ على تراثها الثقافي غير المادي.
托克劳在保护非物质文化遗产方面显示了强大的动力。 - وتتصل شروط أخرى بإدارة الآفات والحفاظ على الموارد الثقافية المادية وضمان سلامة السدود.
其他要求涉及到害虫管理、保护物质文化资源和确保大坝安全。 - كما اعتمدت اليونسكو في عام 2003 اتفاقية حماية التراث الثقافي غير المادي.
2003年,教科文组织并通过了《保护非物质文化遗产国际公约》。 - (أ) تحديد أسماء المواقع الجغرافية التي تفي بالمعايير المنصوص عليها في الاتفاقية؛
(a) 根据《保护非物质文化遗产公约》的使用标准,清点整理地名; - ويتمثل جزء هام من إحياء التراث التاريخي والثقافي لأوزبكستان في مواصلة العمل بفعالية على استكشاف وحماية الآثار الثقافية المادية.
为恢复历史文化遗产,必须挖掘和保护物质文化财产。 - وإذ تضع في اعتبارها الترابط القائم بين التراث الثقافي غير المادي والتراث الثقافي المادي والطبيعي،
考虑到非物质文化遗产与有形文化和自然遗产之间的相互依存, - التجارة الاشتراكية هي أعمال التموين للأهل وأعمال لسد احتياجاته المادية والثقافية.
社会主义商业是对人民的供应工作,是满足他们的物质文化需要的工作。 - ورعت أمانة اتفاقية حماية التراث الثقافي غير المادي مشاركة ممثلي الرابطة في الدورة.
保护非物质文化遗产公约秘书处为该协会的代表参加届会提供了赞助。 - 36- تعترف الدولة بما تضطلع به المرأة من دورٍ بالغ الأهمية في نقل التقاليد غير المادية.
国家承认妇女作为非物质文化遗产的承载者所发挥的重要作用。 - وقد اعتمد المؤتمر العام الثاني والثلاثون لليونسكو الاتفاقية المتعلقة بصون التراث الثقافي غير المادي.
教科文组织大会第三十二届会议通过了《保护非物质文化遗产公约》。 - كما انها تتخذ مختلف إجراءات شعبية لتوفير ظروف الحياة المادية والثقافية والوجدانية الكافية للشعب.
为了给人民充分提供物质文化生活条件,采取各种人民性政策和措施。 - لكن البعد الاجتماعي للثقافة لا يقل أهمية، بما يشمل المشاركة الثقافية، والتراث الثقافي غير المادي.
但是,文化的社会层面,包括文化参与和非物质文化遗产也同样重要。 - وعملت اليونسكو أيضاً مع السلطة الفلسطينية لحصر التراث الثقافي غير المادي على الصعيد الوطني.
教科文组织还与巴勒斯坦权力机构一道拟定非物质文化遗产的国家清单。 - وتهدف هذه العملية إلى تحديد الأسماء الجغرافية التي يمكن أن تشملها الاتفاقية لصون التراث الثقافي غير المادي.
这个工作的目的是找出属于《保护非物质文化遗产公约》管辖的地名。