×

物理科学阿拉伯语例句

"物理科学"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي سنة 2003، أنجز الاستقصاء المتعلق بالتطور العلمي في ليتوانيا في مجال الفيزياء النووية وتاريخ محطة الطاقة النووية في إغنالينا، والأسلحة النووية المنتشرة في ليتوانيا أيام الاتحاد السوفياتي.
    2003年完成了对立陶宛核物理科学发展、Ignalina核电厂的历史和苏维埃时代核武器在立陶宛的部署情况的调查。
  2. وقد ناقشت حالة البحث العلمي في ناسا، والذي يشمل الفيزياء الفلكية والفيزياء الشمسية وعلوم الكواكب بما في ذلك علوم الأرض والحياة في الفضاء والعلوم الفيزيائية.
    演讲中讨论了美国航天局的科学研究状况,其中包括天文物理学、太阳物理学、包括地球科学在内的行星科学、空间生命和物理科学
  3. ونرى أن معظم تطبيقات التكنولوجيا النووية في غير مجال الطاقة، في مجالات الصحة البشرية والأغذية والزراعة والعلوم الفيزيائية والكيميائية يمكنها أن تحقق منافع اقتصادية واجتماعية بارزة في كل مكان مـن العالم.
    我们认为,绝大部分运用于保健、食品和农业以及化学和物理科学的核技术,都能够在世界每一地方产生明显的经济和社会效益。
  4. وتمثل الهدف من الاتفاق في توفير بيانات موثوقة عن خواص المواد النووية والنظائر المشعة في تلك الأسلحة، علاوة على تغيير المعدات التي تقادم عهدها في معهد خاركوف للعلوم الفيزيائية والتقنية التابع للأكاديمية.
    该协定旨在获得关于核材料特征和同位素组成的可靠数据,并替换乌克兰国家科学院哈尔科夫物理科学与技术研究所的过时设备。
  5. وعلى الرغم من أنَّ ساتل إكسبلورر للمسح الواسع المجال بالأشعة دون الحمراء المعروف اختصاراً باسم " وايز " ، والتابع لـ " ناسا " ، مصمَّم أساساً لتحقيق أهداف متصلة بعلوم الفيزياء الفلكية، فإنه يوفّر كميةً كبيرةً من البيانات عن الأجسام الصغيرة.
    美国航天局的广域红外探测器主要是为天文物理科学目的设计的,但目前正在提供关于小型天体的大量数据。
  6. وتتوقف فعالية التصدي للنينيو على مدى استمرارية التكيﱡف مع التحسينات المدخلة على عملية التحليل في ميادين علم المناخ، واﻷرصاد الجوية واﻷوقيانوغرافيا وما يتصل بها من ميادين العلوم الطبيعية واﻻجتماعية.
    就针对厄尔尼诺采取的对策而言,其成效取决于顺应气候学、气象学、海洋学和物理科学及社会科学各有关领域分析能力的改进持续作出调整。
  7. ينبغي لأمانة اللجنة العلمية أن تتكون، كحد أدنى، من عالِم من العلوم الفيزيائية وعالم من العلوم البيولوجية لمراجعة وتحرير تقارير المستشارين لتنظر الأفرقة العاملة التابعة للجنة فيها.
    作为最低限度,科学委员会秘书处应由一位来自物理科学的科学家和一位来自生物科学的科学家组成,以审查和编辑顾问的报告,供委员会工作组审议。
  8. 11- وقدم مجلس بحوث العلوم الهندسية والفيزيائية في السنة الماضية الى جامعة ساوثهامبتون منحة مدتها ثلاث سنوات لصنع نماذج عالية الاستبانة لبيئة الحطام في الأمد الطويل في المدار الثابت بالنسبة للأرض والمدارات المجاورة له.
    去年,南安普敦大学拿到了工程和物理科学研究理事会授予的三年期研究金,建造地球静止轨道及毗连轨道长期碎片环境的高分辨率模型。
  9. وخاصة الليزر الميغاجول - والتكنولوجيات النووية والفضائية.
    我们在此向核能委员会和所有法国企业界的研究人员和工程师表示敬意,正是你们使我们一向能够在物理科学、数字模拟、激光,尤其是百万焦尔激光以及核技术和太空技术等生死攸关的领域处于领先地位。
  10. وفي السنوات الأخيرة، في حين من المحتمل أن عدد الرجال يفوق كثيراً عدد النساء في علم الأحياء والطب، لا سيما التمريض، يسود الرجال في الرياضيات وعلوم الفيزياء وعلوم الحاسوب الهندسية.
    近年来,虽然妇女在生物学和医学,特别是在护理学专业的人数可能大大多于男子,但男子在数学、物理科学、计算机科学与工程学领域仍然占主导地位。
  11. وعلى الرغم من أنَّ مقراب إكسبلورر للاستكشاف والرصد المسحي الواسع حقل الرؤية بالأشعة دون الحمراء (وايز)، التابع للإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا)، مصمَّم أساساً لتحقيق أهداف علوم الفيزياء الفلكية، فهو يوفّر كمية كبيرة من البيانات عن الأجسام الصغيرة.
    美国国家航空航天局(美国航天局)的广域红外探测器主要是为天文物理科学目的设计的,但目前正在提供关于小型天体的大量数据。
  12. فقد تلقى تدريبات في العلوم الفيزيائية والإنمائية معاً شكلت الأساس الذي يمكن الاعتماد عليه للاضطلاع بمهام قد تتطلب نهجاً متعدد الاختصاصات إنما يقترن بإبداء اهتمام خاص وامتلاك قدرة معينة لتحديد الظواهر التي تتجسد في المكان.
    他接受过物理科学和发展科学的训练,这使他能够承担可能需要多学科方法的任务,但在绘制和分析空间表现现象方面具有特殊的兴趣和能力。
  13. وسعيا لتحقيق هذا الهدف، تستخدم الجامعة نهجا منظوميا متعدد التخصصات، يرمي إلى حل المشكلات، حيث يجمع بين صرامة المنهج الكمّي الذي تعتمده العلوم الطبيعية والفيزيائية، وبين المضامين المستنيرة التي توفرها العلوم الاجتماعية والإنسانية.
    为实现这一目标,联合国大学采用面向系统、跨学科、注重解决问题的方法,将自然科学与物理科学的定量严谨与社会科学及人文科学的定性洞察力结合起来。
  14. وأضاف قائلاً إن بلده يعلّق أهمية كبيرة على بناء القدرات من خلال التعاون الدولي، لسدّ فجوة المعلومات في العلوم الجيوفيزيقية، وكفالة الإدارة الفعالة والمنصفة للموارد الطبيعية المشتركة لأفريقيا، بما فيها مستودعات المياه الجوفية وشبكات مستودعات المياه الجوفية.
    加纳非常重视通过国际合作进行能力建设,以拉近地球物理科学方面的信息差距,确保有效和公平地管理非洲的共有自然资源,包括含水层和含水层系统。
  15. ٧٣- ومع وجود العديد من قواعد البيانات، فإنَّ هناك حاجةً واضحةً إلى بناء قاعدة بيانات شاملة وشفافة ومفتوحة لدراسات الجاذبية الصغرى التي سبق أن أُجريت في علوم الحياة والعلوم الفيزيائية، وذلك من أجل التعلُّم منها والبناء عليها في إجراء البحوث في المستقبل.
    虽然已有一些数据库,但显然需要一个关于以往在生命科学和物理科学中进行的微重力研究的综合、透明而开放的数据库,以供在未来的研究中学习和借鉴。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.