物业管理阿拉伯语例句
例句与造句
- وعدم دفع الإيجار أو النفقات لا أثر له على التزويد بالماء الذي يجب أن يتواصل حتى الطرد المحتمل للمستأجر بسبب عدم الدفع.
他们的供水在不支付房租或物业管理费的情况下不会受影响,对他们必须保持供水,直至因不付房租或物业管理费而被逐出住处。 - وستقوم الوحدة، بالتشاور الوثيق مع فريقي المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وأوموجا، بوضع السياسات والإجراءات المتعلقة بتقييم الأصول من منظور إدارة الممتلكات، بما في ذلك الأراضي والمباني.
物管股将密切配合公共部门会计准则和团结项目制定政策和程序,从物业管理角度进行资产评估,包括土地和建筑物。 - وسيقوم الأمين العام المساعد لمكتب خدمات الدعم المركزية بتقديم التوجيهات العامة والمشورة التقنية بشأن التخطيط للمشروع وتصميمه وتشييده، وذلك عن طريق وحدة إدارة الممتلكات في الخارج.
主管中央支助事务厅的助理秘书长,通过海外物业管理股,将提供有关该项目的规划、设计和施工方面的全面指导和技术咨询。 - ولاحظت الإدارة أن مكتب خدمات الدعم المركزية قد حدد أولويات للموارد المتاحة على أساس مؤقت بغرض إنشاء وحدة لإدارة الممتلكات لتدعم الجهود المبذولة في الاستعداد لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام داخل المنظمة.
行政当局指出,中央支助事务厅临时优先利用现有资源,成立物业管理股,协助在本组织内为采用公共部门会计准则做好准备。 - ويشمل هذا الدعم إدارة شؤون الموظفين، وصيانة وبناء مرافق المكاتب والإقامة، والنقل الجوي والبري، وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، والخدمات الطبية، وإدارة الممتلكات وخدمات المخيمات، وخدمات الإمداد وإعادة الإمداد.
这包括人员管理、办公和住宿设施的维护和建造、通信和信息技术、空中和地面运输业务、医疗服务、物业管理、营地服务、供应和补给行动、安全服务。 - بناء على استشارة قامت بها شركة برايس ووترهاوس كوبرز (PricewaterhouseCoopers)، أعطت الإدارة الأولوية في توظيف المتاح من مواردها، كتدبير مؤقت، لإقامة وحدة لإدارة الممتلكات لتدعم جهود الاستعداد لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام داخل المنظمة.
在普华永道会计师事务所进行咨询后,行政当局临时优先利用现有资源成立物业管理股,协助为本组织采用公共部门会计准则做好准备。 - وعلى سبيل المثال، فإن المبادئ التوجيهية لإدارة الممتلكات تنطوي على إجراءات قائمة عديدة من قبيل التحقق من الأصول واختبارات القصور، مما يجعلها مواتية للإبلاغ المالي المراعي للمعايير المحاسبية الدولية، مما يقلل الجهد المبذول لإدارة التغيير.
例如,物业管理指导方针有一些现行程序,如资产核查和减损测试,有助于编制符合公共部门会计准则的财务报告,从而减少变更管理工作。 - ويشمل هذا الدعم إدارة شؤون الموظفين، وصيانة وبناء مرافق المكاتب والإقامة، وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، وعمليات النقل الجوي والبري، والخدمات الطبية، وإدارة الممتلكات، وخدمات المخيمات، وعمليات الإمداد وإعادة الإمداد وخدمات الأمن.
这包括人员管理、办公和住宿设施的维护和建造、通信和信息技术、空中和陆地运输业务、医疗服务、物业管理、营地服务、供应和补给行动、安全服务。 - وتعطي المرحلة الثانية الأولوية لتحليل العمليات المالية والمتعلقة بالموارد البشرية؛ بينما يجري حاليا إعداد الصيغ النهائية لدراسات الجدوى المتعلقة بالمنحى الإقليمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإدارة الممتلكات على الصعيد الإقليمي، وإدارة المحفوظات والسجلات، والخدمات الطبية الإقليمية، لتنظر فيها اللجنة التوجيهية التابعة لمركز الخدمات الإقليمي.
第二阶段优先分析财政和人力资源进程,同时敲定信息和通信技术区域化、区域物业管理、归档和记录管理和区域医疗服务的业务情况。 - وبفضل الخدمات العامة المجانية من قبيل تقديم الغاز الطبيعي والماء والكهرباء بأسعار قليلة الارتفاع من جانب خدمات الإسكان والاتصالات والنقل العام، يُلاحظ أن حصة ميزانية الأسر المعيشية المكرسة لهذا المجال الهام منخفضة نسبيا.
由于诸如天然气、水、电等公用事业服务可以免费使用、住房物业管理费很低、通信和城市交通工具费用低廉,生活保障方面的支出在家庭预算中所占的比例很小。 - وجرى كتدبير مؤقت إعطاء الأولوية في توظيف الموارد المتاحة لإنشاء وحدة لإدارة الممتلكات لدعم جهود التحضير لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ومعالجة مشاكل إدارة الممتلكات التي تبيّنت داخل المنظمة على الصعيدين السياساتي والإجرائي.
现有资源已按轻重缓急进行了临时调配,以设立一个物业管理股,支持《公共部门会计准则》的准备工作和解决本组织内部财产管理方面已确认的政策和程序问题。 - وتشمل المشاركة في أنشطة التدريب الخارجية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات برامج تدريب في مجالات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات والسلوك والانضباط والأشغال الهندسية والشؤون المالية ونظم المعلومات الجغرافية والإعلام وإدارة الممتلكات والأمن وإدارة الإمدادات وتدريب المدرِّبين والنقل.
在联合国后勤基地参加的外部培训活动包括通信和信息技术、行为和纪律、工程、金融、地理信息系统、公共信息、物业管理、安保、供应管理、教官培训和运输等培训方案。 - وتلقى ستون جنديا أوغنديا تدريباً من مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في مجال الاتصالات، والاستجابة الطبية، والسيطرة على التحركات، وإدارة الممتلكات، والهندسة، وقد نُشروا إلى مقديشو إلى جانب وحدة بوروندية تلقت تدريبا مماثلا، كجزء من وحدة جديدة لتمكين القوة.
60名乌干达士兵接受了支助办事处提供的通讯、医疗反应、调度、物业管理和工程方面的培训,并作为新的支援部队的一部分,与受过同样训练的布隆迪特遣队一道部署到摩加迪沙。 - (ب) أنشطة تدريبية، تشمل دورات لتدريب المدربين، ودورات بشأن أفضل الممارسات، والمشتريات، والشؤون المالية، والنقل، والهندسة، وإدارة الممتلكات، والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، والأمن، والصحافة، وحقوق الإنسان، وسيادة القانون، والعدالة الانتقالية، والعمليات المتعلقة بسلامة الطيران، والإدارة، والمهارات اللغوية، والوعي الأمني.
(b) 培训活动,包括教员培训、最佳做法、采购、财务、运输、工程、物业管理、通信和信息技术、安保、新闻、人权、法治、过渡司法和航空安全作业、管理、语言技能和安全意识方面的课程。 - 583- هي فرقة مشتركة بين الوكالات تتألف من ممثلين من شعبة النقل البري في وزارة التنمية الوطنية، ومن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية، وإدارة الثقافة، وإدارة البيئة، ووزارة التعليم، وإدارة الشرطة، ومؤسسة إدارة الممتلكات، ومؤسسة تمويل الإسكان، وإدارة الزراعة، وإدارة الشباب، وإدارة الألعاب الرياضية.
区级小组是跨部门小组,由国家发展部、陆路交通运输处、卫生和社会发展部、文化司、环境司、教育部、警察局、物业管理公司、住房金融公司、农业司、青年司和体育司的代表组成。