牙买加人阿拉伯语例句
例句与造句
- يتألف الفرع اﻷول من معلومات عامة تشمل الحالة الديمغرافية واﻻجتماعية واﻻقتصادية والسياسية في جامايكا.
第一部分包含关于牙买加人口、社会、经济和政治状况的一般性资料。 - ووجهت طلبات إضافية في هذا الصدد الى الدولة الطرف من جانب صاحب البﻻغ، ومجلس حقوق اﻹنسان في جامايكا.
提交人以及牙买加人权委员会也在同类场合提出过类似的要求。 - كما طلب الى مجلس حقوق اﻹنسان في جامايكا أن يتأكد من أن أمين المظالم يحقق في المسألة بالفعل.
他还要求牙买加人权委员会保证申诉问题调查官确实调查此事。 - لقد أتاح تطور الرياضة للناس العاديين في جامايكا في الفترات الأخيرة فرصاً مثيرة لإثبات أنفسهم.
近年来,体育的发展为普通牙买加人提供了令人振奋的界定自我的机会。 - وتعتَبر جامايكا في مرحلة وسيطة من التحوّل الديمغرافي تنعكس في تحوّل الهيكل السكاني.
牙买加正处于人口转变的中间阶段,这种转变反映了牙买加人口结构的变化。 - التقرير الأول للتنمية البشرية في جامايكا والوثيقة المصاحبة بشأن مؤشرات الجنسين، صدر في سنة 2000.
第一份《牙买加人类发展报告》以及性别指标的相关文件,出版于2000年 - ونحن نثبت أنفسنا في لحظات كهذه، ونتذكر عزيمة وتصميم شخصية الإنسان في جامايكا.
我们在这样的时刻进行了自我界定,我们也想到了牙买加人所特有的力量和韧劲。 - وقالت إن وفدها قد صوّت ضد النص انطلاقاً من احترامه للقوانين الوطنية والالتزامات الدولية ولشعب جامايكا.
牙买加出于对国家法律、国际义务和牙买加人民的尊重,投票反对草案案文。 - 632- ونظرت جامايكا بتأنٍّ في التوصيات التي كان يتعين تناولها عند اعتماد النتائج وذلك بغرض حماية مصالح جميع الجامايكيين.
牙买加仔细审议了将在成果中报告的建议,以保护全体牙买加人的利益。 - واتصل مقدم البلاغ ايضا بمدير السجن نفسه وبأمين المظالم في البرلمان الجامايكي وبمجلس جامايكا لحقوق الإنسان.
撰文人也与警察总监本人、牙买加议会司法专员和牙买加人权委员会进行了接触。 - ٦-٧ ويذكر المحامي أيضا أنه أرسل مجموعة جديدة من الوثائق القانونية إلى مقدم البﻻغ عن طريق مجلس جامايكا لحقوق اﻹنسان.
7 律师还说,他通过牙买加人权委员会给提交人发去了一些新的法律文件。 - ويتمتع جميع الجامايكيين، وفقا للدستور، بالحقوق والحريات اﻷساسية بغض النظر عن عوامل مختلفة من بينها الجنس.
宪法规定,所有牙买加人,无论任何情况,也无论性别为何都享有基本权利和自由。 - ويتمتع جميع الجامايكيين، وفقا للدستور، بالحقوق والحريات اﻷساسية بغض النظر عن عوامل مختلفة من بينها الجنس.
宪法规定,所有牙买加人,无论任何情况,也无论性别为何都享有基本权利和自由。 - فمن حيث الظروف العامة، أشار المحامي إلى تقارير مرصد أمريكا لحقوق الانسان، ومنظمة العفو الدولية، والمجلس الجامايكي لحقوق الإنسان.
关于监狱的基本条件,提到了美洲观察、大赦国际和牙买加人权委员会的报告。 - والمشروع مكلف بتحديد 100 فدان من أراضي الدولة في كل منطقة، يتم التنازل عنها لمواطني جامايكا.
它规定在每个地方自治区要确认将100英亩皇家(政府)土地交给牙买加人民使用。