版权费阿拉伯语例句
例句与造句
- فقد عرضت أقسام شركات التسجيل الكبرى جميع أعمالها (مثل تسليم مستحقات إتاوات الاستنساخ الميكانيكي في مجمل أوروبا) على شركة بعينها لقاء خصومات في الأسعار.
主要唱片公司各部门向某一协会提供其所有业务(如在整个欧洲提供机械复制版权费),以换取价格折扣。 - وأتيح الفيلم الذي عُرض لأول مرة في الاحتفال بانطلاق السنة الدولية، في بادرة كريمة دون المطالبة برسوم حقوق التأليف والنشر.
该片由生物多样性亲善大使叙述,在2011森林年启动仪式上首次放映,并在免收版权费的情况下慷慨供人使用。 - وهو ما اثر في المدفوعات نظير حقوق المؤلف التي يتعين على الكيانات الأجنبية تسديها إلى تلك الوكالة، وترتبت عليه خسائر وصلت إلى 30 في المائة، حيث إنه يتعين إجراء المعاملات عبر بلدان ثالثة بعملات أجنبية بديلة.
这影响到外国实体向该文学社支付版权费,造成损失达到30%,因为有关交易只得通过第三国以其他货币进行。 - وهو يتيح لأي شخص أن يعيد توزيعه دون أن يتوجب عليه دفع إتاوات أو رسوم ترخيص للمؤلف، وهو يتيح للمستعملين تعديل البرنامج ثم إعادة توزيع النسخة المعدلة بموجب الشروط نفسها أو شروط مماثلة.
它允许任何人不向作者支付版权费或特许费而重新发行,并允许使用者加以修改,随后根据相同的条件发行经过修改的软件。 - وبعبارة أخرى يقترن انخفاض الدخل الذي تدره الضرائب بانخفاض أسعار السلع اﻷساسية.
而且,在许多出口收入依赖商品的国家,政府的一大部分收入来自出口品的税收(或版权费等类似费用),税收已固定比例,也就是说,如果商品价格下降,税收也相应减少。 - وتمثل المدفوعات المتصلة بحقوق الملكية الفردية تدفقات مالية دولية كبيرة، منها المدفوعات المتصلة بالترخيص للتكنولوجيات الجديدة، فضلا عن التحويلات في إطار الشركات المتعددة الجنسيات، والمدفوعات المقدمة نظير البرامج الحاسوبية وحقوق الطبع.
知识产权项下支付的款项占了相当大一部分国际资金流动,其中包括新技术许可费和跨国公司内部的转让费以及计算机软件费用和版权费。 - ويوصي الفريق بأن تقوم دار النشر لارمتان بالرد على استفساراته المختلفة عن المبالغ المالية وعائدات النشر التي دفعت لبليه غوديي.
专家组建议Editions Librairies L ' Harmattan出版社回复专家组提出的有关向Blé Goudé支付版权费的各种询问。 - وهناك تعاون بين هذه الجمعية ومعهد الثقافة النيكاراغوي بغية تقديم التدريب والمشورة وتبادل المعلومات بشأن تنظيم حفلات الأداء الموسيقي وما يتعلق بها من المطالبات القانونية لدفع رسوم حقوق التأليف والنشر.
尼加拉瓜作家协会和尼加拉瓜文化研究所之间进行了合作,以便针对商业性音乐表演持有者要求支付版权费的司法权利进行相关培训、宣传和信息交流。 - وتشمل هذه الخيارات دفع رسوم الانتفاع ورسوم التراخيص، ودفع الإتاوات، وتمويل البحوث، وحقوق الملكية الفكرية المشتركة، ودفع الرسوم للصناديق الاستئمانية التي تدعم حفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام.
75 这些备选办法包括使用费和许可费、版权费、研究经费、对知识产权的联合所有权以及付给支持海洋生物多样性养护和可持续利用的信托基金的费用。 - ومن نتائج ذلك أن الملحّن المُسجل، لِنَقلُ في كينيا، والذي لـه عمل موسيقي ناجح في الولايات المتحدة، يمكن أن ينتهي به الأمر إلى تقاضي أقل من نسبة 20 في المائة من بعض أموال حقوق التأليف المحصّلة في الولايات المتحدة.
这种方式的一种结果是,譬如在肯尼亚注册的作曲家如果在美国出版了热门作品,最后收到的钱可能还不到在美国收到的某些版权费的20%。 - 107- وتعذر سداد حقوق التأليف التي يتعين على الكيانات الأجنبية دفعها للجمعية الأدبية لأمريكا اللاتينية الكائن مقرها في هافانا، نظرا لعدم استطاعة هذه الكيانات إصدار شيكات أو إجراء تحويلات مصرفية بالدولار مسحوبة على مصارف الولايات المتحدة أو على مصارف تقع مقارها الرئيسية في ذلك البلد.
非拉丁美洲文学社成员、设在哈瓦那的机构无法支付版权费,因为不可能发美元支票,不可能向设在美国或总部在美国的银行汇出美元。 - وبالإضافة إلى ذلك فإنه في حين يمكن أن يدعم مثل هذا النظام الصناعة، إلا أن تعزيز تدفقات الدخل بين مستخدمي الموسيقى وأصحاب حقوق الملكية ليست آلية بأي حال من الأحوال وإنّما تحتاج إلى رصد وإدارة من خلال بنية مؤسسية ملائمة.
此外,虽然这种制度可为该行业提供支持,但实施音乐用户向产权所有人支付版权费的办法决非理所当然,而是需要通过适当的体制结构加以监测和管理。 - غير أن تعزيز نظام تدفقات الإتاوات بين مستخدمي الموسيقى وأصحاب حقوق التأليف لا يعدّ بأي طريقة من الطرق عملية آلية وإنما هو ضمنياً آلية للرصد والإدارة يمكن أن تكون معقدة، نظراً للبعد الدولي للصناعة.
不过,实施音乐用户向着作权人交付版权费的办法决非理所当然,而是意味着需要建立一种与该行业的国际规模相一致的监测和行政管理机制,这是一项错综复杂的工作。 - بل إن هيئات الإذاعة يمكن أن تُنشئ وكالات نشر " مزعومة " يتمثل الغرض الوحيد منها في محاولة استرداد الرسوم المدفوعة مقابل حقوق المؤلف وذلك من خلال نشر الأعمال التي يتم تأليفها تحديداً لبثها بواسطة الإذاعة أو التلفزيون.
广播公司甚至可以创建 " 虚拟 " 出版商,其唯一目的是要通过出版专门为电台或电视台编制的作品而收回版权费。 媒体公司 - وفي ما يتعلق بالكيانات ذات الأغراض الخاصة العاملة في مجال حيازة الأصول غير المالية التي تقدم خدمات في شكل إيجارات، وإتاوات، ورخص، اتفق فريق الخبراء الاستشاري على أن الأمر يتعلق بمسألة الملكية (الاقتصادية) وعلى أن هناك حاجة إلى مزيد من التفكير في هذا الشأن.
对于持有非金融资产,以租金、版权费和许可证形式提供服务的特殊目的实体,咨询专家组一致认为这涉及(经济)所有权问题,需要作出进一步审议。