版权法阿拉伯语例句
例句与造句
- وترد في الفقرة 635 من التقرير الأولي مقتبسات من القوانين المتعلقة بحقوق التأليف والنشر.
《版权法》摘要载列于初步报告的635段。 - ويشمل قانون حقوق النشر نصوصاً تتعلق بحماية حقوق المؤلفين والمؤدين اﻷجانب.
《版权法》载有保护外国着作者和表演者权利的规定。 - رئيس لجنتي تنقيح القوانين المتعلقة ببراءات اﻻختراع وحقوق التأليف )منذ عام ١٩٨٧(.
专利和版权法修订委员会主席(1987年至今)。 - وينظم قانون حقوق المؤلف القيود على حقوق المؤلف بأثر قطعي.
《版权法》对版权所受限制作出了规定并具有确定的效力。 - العنف، والقوانين الداخلية الأخرى
监禁法 部分参与编写其他法律,如刑法、版权法、家庭暴力法和各种法规 - 721- ويشمل مشروع قانون حقوق التأليف والنشر لوائح خاصة بالإدارة الجماعية للحقوق.
《版权法》草案还载有关于权利的共同管理的具体规定。 - وقد أتاح أيضا قانون حقوق التأليف (تعديل) حماية حقوق التأليف فيما يتعلق بقواعد البيانات.
(经修订的)《版权法》也同时保护数据库的版权。 - ونشر المعرفة العلمية ونقلها يؤديان إلى مشاكل يحكمها القانون المتصلة ببراءات اﻻختراع وحقوق النشر.
科学知识的传播和转让引起了涉及专利和版权法的问题。 - ٧٦٥- اعتمد في عام ٦٩٩١ قانون اتحادي جديد معني بحقوق التأليف، كما تقدم آنفاً.
如前所述,1996年通过了一项新的《联邦版权法》。 - كما يوفر قانون حقوق التأليف والنشر الجديد حماية للمعلومات الإلكترونية الخاصة بإدارة الحقوق.
新的《版权法》还规定对有关权利管理的电子信息实行保护。 - وينص الحكم في جملة أمور على أن يعتمد البرلمان قانوناً بشأن حقوق المؤلف.
这条规定除其他之外的含义是应当存在由议会颁布的版权法。 - قوانين حقوق النشر شُرّعتْ لتَوَقُّف بالضبط ما تعمله منظمة ساندر
反托拉斯和版权法旨在杜绝... ...「桑达」那种自欺欺人的谬论 - ٨٨٣- وستكفل التشريعات المقبلة في ألمانيا مستوى الحماية الذي حققه القانون اﻷلماني لحقوق المؤلف.
德国今后的立法旨在维护德国版权法律已经取得的保护水平。 - KAMENOVA, T., Harmonization of Copyright Law in Europe, Sofia, 1997.
茨韦塔纳·卡梅诺娃,《欧洲版权法的统一》,索非亚,1997年。 - إعادة النظر في مدونة قانون الملكية الفكرية مع اﻹشارة بوجه خاص إلى سياسة حق المؤلف؛
在特别注意参照版权法的情况下,重新审查《知识产权法》;