父亲或母亲阿拉伯语例句
例句与造句
- وهذا يصح أيضا بالنسبة للطفل المولود في عش الزوجية ويلزم موافقة والده أو والدها الوحيد.
对于私生子女,只需父亲或母亲一方同意即可。 - أطفال الوالد غير المتزوج الذي يحمل الجنسية الكمبودية أو الوالدة غير المتزوجة التي تحمل الجنسية الكمبودية؛
- 父亲或母亲结婚并拥有柬埔寨国籍的孩子; - وفي هذه الحالة، لا يقيم القانون تمييزا بالنسبة للمرأة أو الرجل، الأم أو الأب.
在此情况下,法律对男女、父亲或母亲一视同仁。 - (أ) من ولد لأب أو أم يتمتع أي منهما بهذه الجنسية؛
" a. 其父亲或母亲拥有也门国籍; - (ب) المولودون بالخارج من أبوين كوبيين، لدى أدائهما لمهمة رسمية؛
(b) 在国外出生的人,父亲或母亲为古巴人,并担任公务; - ويمكن أن يطالب باﻻستحقاقات الوالدية أي من الوالدين أو يمكن تقسيمها فيما بينهما.
父亲或母亲的一方可以申请育儿津贴,或者可以对半分。 - 361- ويمكن منح الإجازة الوالدية وصرف استحقاق الإعالة لأي من والد الطفل أو والدته.
可以准予儿童的父亲或母亲休育儿假并付给抚养补贴。 - وأما اﻻعتراض من جانب واحد من اﻷبوين فهو ﻻ يعتبر بصفة عامة ظرفا من هذه الظروف اﻻستثنائية)٥٢(.
父亲或母亲单方反对一般并不构成例外情况。 25 - ويتم تخفيض ضريبة من يحصل على التعويضات العائلية ويكون ذلك عادة من نصيب الأم.
税款抵减针对领取家属津贴的父亲或母亲,通常为母亲。 - وعلى كل أب غير مقيم ولا يعيل الأطفال بصورة طوعية أن يدفع النفقة.
法律强制非自愿抚养孩子的非常住父亲或母亲支付抚养费。 - ولا تنطبق هذه الشروط عندما يكون أحد الزوجين الوالد الطبيعي للطفل.
如果夫妇中一人是孩子的亲身父亲或母亲,这些条件则不适用。 - ويجوز أن ينتفع بهذه الإجازة والد الطفل أو أمه، كما يجوز لهما أن يتقاسماها.
这个假期可给予孩子的父亲或母亲,或者由两人共同分享。 - وللعامل الأولوية في أن يعاد توظيفه، رجلاً كان أو امرأة (المادة 3).
这种有工作的父亲或母亲享有重新被雇用的优先权(第3条)。 - الطفل القاصر الشرعي أو في حكم الشرعي الذي يكتسب أحد والديه الجنسية النيجرية؛
父亲或母亲为尼日尔公民的婚生或被认为婚生的未成年子女; - وعلى أصحاب العمل القيام بحجز وظيفة الوالد أو الوالدة إلى أن يبلغ الطفل 4 سنوات.
雇主必须保留父亲或母亲一方的工作直至子女年满4岁。