×

爱尔兰社会阿拉伯语例句

"爱尔兰社会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأُعدت الاستراتيجية التعليمية الجامعة للثقافات اعترافاً بالتغيرات الديمغرافية الهامة التي تحدث في المجتمع الأيرلندي وتنعكس في نظام التعليم.
    在承认爱尔兰社会发生重大人口变化的基础上,制订了《跨文化教育战略(2010-2015年)》。 这种变化主要体现在教育系统。
  2. وبموجب خطة العمل الوطنية للفترة 2005-2008، يتلقى عدد من مخططات المنح الدعم لتشجيع الأشخاص من الجاليات المهاجرة على الاندماج في المجتمع الأيرلندي من خلال المشاركة في المنظمات الرياضية.
    根据《2005-2008年国家行动计划》若干旨在通过参加体育运动组织鼓励爱尔兰境内移民融入爱尔兰社会的大型计划获得支持。
  3. وحثت الخبيرة المستقلة آيرلندا على وضع استراتيجية صحية وطنية جديدة خاصة بالرحل، بمشاركة فعلية من مجتمع الرحل، لدعم تمتع أفراد مجتمع الرحل بالحق في الصحة كغيرهم من أفراد المجتمع الآيرلندي.
    独立专家敦促爱尔兰在游民社团真正的参与下制定一项新的国家游民卫生战略,以支持游民社群在与爱尔兰社会其他群体相同的条件下享受健康权。
  4. (أ) تزويد جميع التلاميذ بتعليم " يحترم تنوع القيم والمعتقدات واللغات والعادات في المجتمع الأيرلندي ويلقَّن بروح تسودها الشراكة " (قانون التعليم لعام 1998)؛
    所有学生接受 " 尊重爱尔兰社会的价值、信仰、语言及传统多样性的和以合作伙伴精神提供的 " 教育(1998年《教育法》);以及
  5. وقال إنه يدرك كل الإدراك حالة النساء الرُّحَّل في المجتمع الإيرلندي وضرورة تحسين نوعية حياتهن، وإن إدارته تقوم بدور رئيسي في رصد تنفيذ توصيات فرقة العمل المعنية بجماعة الرُّحَّل.
    他十分了解爱尔兰社会中游牧者妇女的状况以及提高这些妇女生活质量的必要性。 在监督实施游牧者群体特别工作队提出的建议方面,他所在的部门起到了关键性作用。
  6. 3-6-3 اعترف مجلس الإحصاء الوطني رسميا بالحاجة إلى وضع استراتيجية شاملة طويلة الأجل بغية إجراء الإحصاءات الاجتماعية اللازمة لدعم تشكيل السياسات ولرصد التقدم المحرز في التوصل إلى النتائج المتفق عليها في المجال الاجتماعي ومجال المساواة في آيرلندا.
    6.3 国家统计委员会确认,发展为支持制订政策和和监测议定的爱尔兰社会及两性平等目标成果的进展所需要的社会统计工作,必须要有一个综合性的长远战略。
  7. وقد قدمت الوزارة الدعم أيضا إلى هيئة طوعية تستهدف تخفيض العنف العائلي الذي يرتكبه الذكور في مجتمعنا، وذلك عن طريق خدمة هاتفية خاصة تقدم الدعم للرجال وتحفزهم على الاعتراف بسلوكهم العنيف وعلى تحمل مسؤولية كسر دائرة العنف.
    该部还为一个旨在通过一种保密电话服务的方式,减少爱尔兰社会男性家庭施暴的志愿组织提供经费,这种服务支持并向男子挑战,要求他们承认自己的暴力行为,并为其停止暴力行为承担责任。
  8. أصول الرحل الإثنية 210- في معرض فحص الفريق العامل لدى مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لتقرير أيرلندا المقدم إلى المجلس والمعَد بموجب إجراءات الاستعراض الدوري الشامل، سُئل وزير العدل والمساواة، السيد آلان شاتر، فيما سُئل عنه، عن مركز الرحل في المجتمع الأيرلندي.
    在联合国人权理事会工作组审议爱尔兰向理事会提交的根据理事会的普遍定期审议程序编写的报告的过程中,司法和平等部长艾伦·沙特先生被询问了许多事情,其中被问到关于游民在爱尔兰社会的地位。
  9. وأضافت اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان أن المادة 41-2 من الدستور لا تزال تؤبد المواقف النمطية من أدوار المرأة في المجتمع الآيرلندي وأنه ينبغي توسيع أسس التمييز المحظور في قانون المساواة لتتضمن " أو أي وضع آخر " (26).
    25 Irish-HRC还指出,《宪法》第41.2条仍然对妇女在爱尔兰社会中的作用持刻板态度;应当在《平等法》关于禁止歧视的规定中加上 " 或其他地位 " 的措词。
  10. ويكمن الهدف العام لخطة العمل الوطنية لمكافحة العنصرية في توفير التوجه الاستراتيجي اللازم لمحاربة العنصرية وإقامة مجتمع متعدد الثقافات وأكثر شمولا في أيرلندا يقوم على الالتزام بالإدماج، وذلك بحكم تخطيط مرسوم وليس كشيء تكميلي أو كفكرة ثانوية تأتي بعد حين، واستناداً إلى السياسات التي تعزز التفاعل وتكافؤ الفرص والتفاهم والاحترام.
    打击种族主义全国行动计划的总目的是为打击种族主义提供战略指导;通过预先设计而非增补或事后政策、基于促进互动、机会平等、理解和尊重,建立一个更具包容性、不同文化相同融合的爱尔兰社会
  11. وبناء على هذا التفسير المستمد من قانون السوابق وبما أن العديد من بنود التشريع التي تتناول المساواة في اﻷجور والمساواة في العمل والمعاملة المتماثلة قد تم سنها ، فان الحكومة مقتنعة بأن اﻻشارة الى " الوظائف اﻻجتماعية " في الدستور ﻻ تنطوي على عقبة في مواجهة القضاء على التمييز ضد المرأة في المجتمع اﻻيرلندي .
    由于判例法的这一解释,并考虑到已颁布的几项一般性处理薪酬平等、就业平等和待遇平等的法规,政府确信宪法中社会职能的提法并不会构成旨在消除爱尔兰社会中歧视妇女现象的工作的障碍。
  12. واﻷهداف الرئيسية لﻻستراتيجية هي التنمية المستمرة ﻻقتصاد حديث وكفيىء قادر على تحقيق نمو اقتصادي كبير ومستدام ونمو كبير ومستدام أيضا في العمالة ، والعمل تحت ضغوط التنافس الدولي ، وكفالة أن يصبح المجتمع اﻻيرلندي أكثر شموﻻ ، وخفض البطالة الطويلة اﻷجل خفضا كبيرا ، وتوزيع الفوائد الناجمة عن النمو توزيعا أكثر عدﻻ .
    这个战略的主要目标是继续发展高效能现代经济,这种经济要能够保证高的可持续经济和就业增长,在国际竞争制约条件下运作,确保爱尔兰社会变得更加融合,长期失业大大减少,增长的惠益得到更平等的分配。
  13. وتوصي اللجنة ببذل الجهد من أجل الإسراع بإنجاز واعتماد الاستراتيجية الوطنية للمرأة وباتباع نهج شامل ومتكامل إزاء حقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة، يمكن أن يجري بموجبه النظر في جميع أوجه عدم المساواة القائمة بين الجنسين والمشاكل التي تواجهها الفئات المختلفة من النساء، بمن فيهن اللائي ينتمين إلى أكثر الفئات ضعفا في المجتمع الأيرلندي.
    委员会建议,应努力加快拟就和采行《国家妇女战略》,并对妇女人权问题采取综合统筹办法。 根据上述战略,可审议和有效地解决各阶层妇女,包括爱尔兰社会最弱势群体中的妇女所面临的一切现有两性不平等现象和问题。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.