燃材阿拉伯语例句
例句与造句
- فقد أضرمت النيران في الأسقف المصنوعة من القش التي تعلو المنازل الدائرية التقليدية، وكذلك في جميع المواد الأخرى القابلة للاشتعال، ودمرت جميع النباتات داخل القرية والمناطق المتاخمة لها عن طريق إحراقها.
传统圆形屋的草屋顶和其他易燃材料被火炬点燃,村内的植被和邻近地区被烧毁。 - وسيوفر مساعدا السلامة من الحرائق المقترحان المهارة والخبرة في مجالات السلامة الكهربائية، ومنع الحرائق، وتخزين المواد الخطرة والقابلة للاشتعال والتخلص منها.
拟议设立的2名消防安全助理将提供用电安全、防火以及危险和易燃材料的贮藏和处理方面的技能和专门知识。 - في منطقة لا تصلها كهرباء شبكات التوزيع.
第二阶段一个特别相关的组成部分是关于发展能源以改善农村生计的项目,该项目涉及五个偏远的村落,正在没有网电的地区修建一座燃材发电厂。 - 76- وينبغي معالجة قضية التنمية المستدامة لأن زيادة حرق حطب الوقود من جانب سكان الريف الذين لا يستطيعون الحصول على الطاقة التجارية الحديثة تؤدي إلى خلق مشاكل بيئية.
可持续发展问题应当得到处理,因为无法使用现代商业能源的农村人口大量使用燃材引起了环境问题。 - (ج) إذا تم ارتكاب الفعل باستخدام المواد المتفجرة أو الملتهبة أو المنتجات السامة أو المحرقة أو الوبائية أو الجرثومية أو الكيميائية أو الإشعاعية, أو ما شابهها.
(c) 这种行为中使用了炸药、易燃材料、有毒、燃烧、污染、细菌,化学或放射性材料和其他类似材料。 - ويحدد القانون الجنائي لعام 1999 عقوبات على إنتاج وتخزين ونقل وتداول الأسلحة والمتفجرات والأعتدة ذات الصلة والمواد المشعة والملتهبة والسمية.
1999年《刑法典》对武器、爆炸物和辅助设备、放射性和易燃材料以及毒素的生产、储存、运输和交易作出了惩罚规定。 - وأي شخص يضرم النــــار فـي مبنى أو أي أشغـــال بناء أخرى أو محاصيل غـــير محصـــودة أو مخزونة أو في مخازن لمواد قابلة للاشتعال، يعاقب بالحبس مدة تتراوح بين 3 و 6 سنوات.
第344条. 任何人放火烧房舍或其他建筑工程、尚未收割或入库的庄稼或易燃材料仓库,应处三至六年徒刑。 - ومع ذلك، حتى في الحالات حيث لا توجد اشتراطات وطنية خاصة بالسلامة من الحرائق، يمكن استخدام المواد المقاومة للحريق لأسباب لوجستية، أي المادة الخام المتوافرة للمواد قد تكون مقاومة للحريق.
不过,即使没有国内消防要求,也可能会因为后勤原因而使用阻燃材料,即可能具有阻燃性的物品可以利用的原材料。 - م 4-3-10-5 المواد غير المتوافقة تحدد أصناف المواد الكيميائية أو المواد المحددة التي يمكن أن تتفاعل معها المادة أو المخلوط فينتج عن ذلك وضع خطر (نحو الانفجار أو إطلاق مواد سامة أو قابلة للالتهاب أو إطلاق حرارة مفرطة).
列出可能与物质或混合物发生反应造成危险情况的化学品种类或具体物质(如爆炸、释放有毒或易燃材料、放出高热等)。 - ويتضمن القانون الجنائي لعام 1999 أحكاما صريحة بشأن العقوبات على إنتاج الأسلحة والمعدات العسكرية والمتفجرات والمواد المشعة والمواد القابلة للاشتعال والمواد السمية وتكديسها ونقلها والاتجار بها بصورة غير قانونية.
1999年的《刑法典》对非法生产、储存、运输和交易武器、军事装备、爆炸物、放射性物质、易燃材料及有毒物质制订了明确的处罚规定。 - وهناك نحو بليونى شخص لايمكنهم الحصول على خدمات الطاقة الحديثة ويعيش معظمهم في المناطق الريفية التي تستخدم فيها مصادر الطاقة غير التجارية، مثل الكتلة الحيوية، وخشب الوقود، والفحم أساسا في الطبخ.
8.目前将近20亿人得不到现代能源服务,他们大多数居住在农村地区,那里的非商业性能源,例如生物量、燃材和木碳,主要是用来煮食。 - فعلى سبيل المثال، باستثناء استخدام المواد النووية كوقود للمفاعلين، لا يجري في البلد الاضطلاع بأي أنشطة أو بحوث لها صلة بدورة الوقود النووي ولا توجد مواد أولية في الشكل الذي ينص عليه البروتوكول.
例如,在秘鲁,除使用反应堆易燃材料等核材料,未进行与燃料核循环有关的其它活动和研究,也没有《议定书》中所述形式的基本材料。 - ويزعم ائتلاف رغاوي مكافحة الحرائق أنه قد تبين أن رغاوي مكافحة الحرائق المصنوعة من المواد المفلورة الخافضة للتوتر السطحي هي التكنولوجيا الوحيدة التي يمكنها أن تطفئ بشكل سريع وفعال الحرائق الناتجة عن المواد ذات القدرة العالية على الاحتراق والاشتعال.
消防泡沫联盟称,使用含氟表面活性剂生产的消防泡沫已被证实是能够快速有效扑灭高度可燃及易燃材料引发的火灾的唯一技术。 - فهناك مواد أخرى توفر الوقود العادي مثل قشر جوز الهند وقولحة الذرة وبقايا محاصيل مختلفة مثل سيقان القطن وقشر الأرز وقش الأرز والدخن والتبغ وسيقان الذرة والغصينات وأوراق النباتات وغيرها من المواد الخفيفة القابلة للاحتراق.
诸如椰子壳和玉米棒子等材料,各种作物残茬如棉花杆、稻壳和稻草,小米、烟草和玉米稿杆,树枝,树叶和其他可燃材料都是常用的燃料。 - ولا سيما المضطرات منهن إلى طلب المأوى في مخيمات اللجوء - للاعتداء والعنف، فضلا عن الإصابات التي تلحق بهن بسبب وعورة الطريق، ولدغ الثعابين، وهجمات الحيوانات البرية.
当妇女、特别是不得不在难民营寻求庇护的妇女寻找燃材的时候,她们面临受到攻击和暴力的危险,也面临由于地形恶劣、蟒蛇及野生动物的袭击而受伤的风险。