热电联产阿拉伯语例句
例句与造句
- 90 في المائة (LHV).
欧盟大型火力发电厂最佳可行技术的参考文件设定的热电联产燃煤效率的标准为70%-90%(低发热值)。 - 43- وتُعتبر موريشيوس مثالاً على تجربة التنويع الأنجح في مجال توليد الطاقة الكهربائية وذلك بفضل التوليد المشترك للطاقة القائم على استخدام تفل قصب السكر.
毛里求斯是利用甘蔗渣热电联产而使发电多样化最为成功的范例。 - ورغم الإمكانات الهائلة التي تنطوي عليها عمليات التوليد المشترك، لكن نسبتها لا تزيد كثيرا على 7 في المائة من عمليات توليد الكهرباء في العالم.
尽管热电联产具有巨大的潜力,但其在全球发电业的份额刚刚过了7%。 - وسوف يتيح ذلك إمكانية أفضل لإدماج موارد الطاقة المتجددة، أي الطاقة المائية وطاقة الرياح والطاقة الشمسية ووحدات التوليد المشترك.
这将使水电、风力、太阳能和热电联产等所产生的可再生能源资源得到更好的综合利用。 - عملت فنلندا، باستخدام تكنولوجيا " الحرارة والقوى المؤتلفتان " على تقليل استهلاك الطاقة بنسبة 11 في المائة.
芬兰利用 " 热电联产 " 技术把能源消耗降低了11%。 - وأفادت السويد أن إدخال تغييرات على تنظيم ضريبة الطاقة، بغية خفض الطلب على الكهرباء، كان له تأثير سلبي على الطاقة الحرارية الكهربائية.
瑞典说,以减少电力需求量为目的实行的能源税结构变动对热电联产造成了消极影响。 - وزادت الصين من إسهام التوليد المختلط للحرارة والطاقة في قطاع إمدادات الطاقة بنسبة 11 في المائة سنوياً فيما بين عامي 1995 و2000.
1995至2000年间,中国每年将热电联产在能源供应部门中的比重提高11%。 - 34- ويُشجع على التوليد المختلط للحرارة والطاقة في عدد من الأطراف (بوتسوانا وتايلند وجمهورية كوريا والصين والمكسيك وأطراف أخرى).
热电联产正在一些缔约方(博茨瓦纳、中国、墨西哥、大韩民国、泰国及其他国家)得到推广。 - ومن شأن تطوير شبكات طاقة محلية مستدامة قائمة على إنتاج الكتلة الحيوية، عن طريق محطات محلية مختلطة لتوليد الحرارة والطاقة، أن يؤدي دورا مهما.
通过地方热电联产企业建设当地基于生物质能生产的可持续能源网络将发挥重要作用。 - وفي السنوات الأخيرة، أدت الإيرادات الناشئة عن بيع فائض إمدادات الكهرباء الناتجة عن التوليد المشترك للطاقة إلى تمكين معامل السكر في موريشيوس من الحفاظ على ربحيتها.
近年来,通过出售热电联产产生的剩余电力,使得毛里求斯榨糖厂能够维持盈利。 - وقدم خبراء تابعون لليونيدو من الصين ونيجيريا والهند مشاريع توليد متقارن للطاقة وعرضوا تجاربهم الوطنية في مجال تنفيذ تدابير الكفاءة الطاقوية؛
来自中国、印度和尼日利亚的工发组织专家介绍了热电联产项目和实施提高能效措施的国家经验; - ويرى بعض الأطراف أن هذا النهج شكل خطوة واضحة إلى الأمام بعد أن كانت توضع أهداف غير محددة للمصادر المتجددة والحرارة والطاقة المختلطة.
对于某些缔约方,这种方针与为可再生能源和热电联产设定软指标相比,是一种明显的进步。 - ويمكن تقليل هذا الفاقد بنسبة تتراوح بين 20 و 30 في المائة ببناء محطات توليد كهرباء جديدة لتوليد الكهرباء والحرارة على نحو مشترك أو تعديل المحطات القائمة من أجل ذلك.
修建新的或改进现有的发电厂以便热电联产,可减少20%到30%的损失。 - وبلغت طاقة التوليد المشترك المنشأة 926 6 غيغا وات في عام 2004، وتنمو بما يتراوح بين 2.5 و 3 في المائة سنويا.
2004年组装的热电联产生产能力达到6 926千兆瓦,每年还将增长2.5%至3.0%。 - وترى أطراف أخرى أن حرق النفايات خيار أسلم للبيئة من إلقائها في مدافن القمامة، وتشجع أيضا توليد الحرارة والطاقة من حرق النفايات.
另一些缔约方认为废弃物焚烧是比填埋更无害环境的办法,并且鼓励用废弃物焚烧进行热电联产。