×

热带医学阿拉伯语例句

"热带医学"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويضم الفريق الاستشاري باحثين وأخصائيين في علم الأوبئة وغيرهم من الباحثين البارزين وتوجد أمانته الآن في كلية لندن للنظافة الصحية والطب الاستوائي التابعة لجامعة لندن.
    该咨询小组由研究人员、流行病学家及其他知名学者组成,其秘书处目前设在伦敦大学伦敦卫生与热带医学院。
  2. ' 6` القيام، إذا اتُفق على ذلك في مذكرة التفاهم، بتقديم خدمات متخصصة وفقاً لاحتياجات البعثة (مثل طبيب أمراض نساء، وأخصائي في الطب المداري، ومستشار لحالات التوتر)؛
    (六)如在谅解备忘录中达成一致,按特派团需要提供专家服务(如妇科专家、热带医学专家、心理医生);
  3. 829- ويحظى معهد بحوث الطب الاستوائي بالدعم التقني الواسع اللازم لإجراء بحوث علمية صحيحة النتائج وموثوق بها. كما أنه مدعم بما يحتاج إليه من معدات للاضطلاع بأنشطته المتنوعة في حقل البحوث.
    为了进行可靠有效的科学调研,热带医学研究所还得到了充分的技术支持,以及从事各种研究活动所需要的设备支持。
  4. وعملت اليونيسيف مع الفريق المرجعي المعني بوبائيات الطفولة من أجل تعزيز أسس الإثبات المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية وذلك من خلال شراكة مع مدرسة لندن للنظافة الصحية والطب المداري.
    儿童基金会与儿童流行病学咨商小组一道,通过与伦敦卫生与热带医学院建立伙伴关系,加强水、卫生及环境卫生的循证基础。
  5. مشاركة الجامعات والمنظمات غير الهادفة للربح في تطوير بدائل للـ دي.دي.تي من غير المبيدات، بما في ذلك المركز الدولي لفسيولوجيا وإيكولوجيا الحشرات، وجامعة دور هام وكلية لندن للنظافة الصحية والطب المداري، وجامعة واغيننغين.
    学校和非营利组织参与开发不含杀虫剂的滴滴涕替代品,其中包括昆虫中心、杜伦大学、伦敦卫生与热带医学院和瓦格宁根大学
  6. وتماشيا مع تعزيز السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، أجرت الوكالات الرئيسية مثل معهد بحوث الطب الاستوائي، ومكتب الصناعات الحيوانية، ومركز صحة الحيوان في الفلبين وجامعة الفلبين في مانيلا تحسينات أمنية.
    为促进生物安全和生物安保,如热带医学研究所、畜牧局、菲律宾动物健康中心和马尼拉菲律宾大学这样的关键机构已经进行了安保升级。
  7. وتضم هذه المؤسسات مدرسة لندن للنظافة الصحية والطب المداري، ومركز تنمية هندسة المياه (جامعة لوبورو، المملكة المتحدة)، والمركز الدولي للمياه والمرافق الصحية، والمجلس التعاوني لإمدادات المياه والمرافق الصحية.
    这些机构包括伦敦卫生和热带医学学院、水工程发展中心(Loughborough大学)、国际供水和卫生中心和供水和卫生合作理事会。
  8. استعرضت المقالة الوكالة الدولية لبحوث السرطان (ليون، فرنسا)، ووحدة أبحاث وبائيات السرطان بالمملكة المتحدة (أوكسفورد، المملكة المتحدة)، ومعهد أبحاث السرطان (ستون، سوري)، وكلية لندن للنظافة الصحية وطب الأمراض المدارية (لندن).
    由国际癌症研究机构(法国利昂)、联合王国癌症研究传染病学股(联合王国牛津)、癌症研究所(Sutton, Surrey)和伦敦环境卫生和热带医学学院(伦敦)审阅。
  9. 16- وفي إطار " المبادرة والبرنامج المتعلقان بمنع الاتجار بالبشر في أنتيغوا " ، أشرفت المنظمة الدولية للهجرة، بمعيّة مدرسة لندن للصحة العامة والطب المداري، على إعداد الدليل المعنون Caring for Trafficked Persons (رعاية ضحايا الاتجار)، الذي أدرج في البرنامج بوصفه أداة للتطوير.
    作为在安提瓜境内防止人口贩运方案和举措的一部分,国际移徙组织与伦敦卫生和热带医学院合作,也试行了《关怀受贩运者》手册,并且作为一个培训手段纳入了方案。
  10. وقد حصل على درجة علمية في الطب والجراحة في عام 1966، وعلى دبلوم الدراسات العليا في النظافة الصحية والطب المدرسي من جامعة بولونيا، إيطاليا، في عام 1968، وحصل أيضاً على دبلوم الدراسات العليا في الصحة العامة والطب المداري من جامعة لشبونة في عام 1973.
    他于1966年获得了医学和外科学位,并于1968年获得意大利博洛尼亚大学卫生和医学研究生学位。 他还于1973年在里斯本大学获得卫生和热带医学研究生学位。
  11. وبالتعاون مع مدرسة لندن للعلوم المتعلقة بالصحة وطب الأمراض الاستوائية، والاتحاد الأوروبي، أصدرت المنظمة توصيات منظمة الصحة العالمية المتعلقة بالأخلاقيات ومبادئ السلامة لاستجواب النساء من ضحايا الاتجار بهن، وهي تعكف الآن بالتعاون مع المدرسة المذكورة على استكمال استعراض للآثار الصحية المترتبة على الاتجار بالأشخاص.
    卫生组织与伦敦卫生和热带医学学院和欧洲联盟协作,制定了《卫生组织访谈被贩卖妇女道德和安全建议》,并与该学院一道完成了一项关于人口贩卖对健康影响的审查。 五. 其他政府间机构
  12. وتتعاون اليونيسيف مع المؤسسات الأكاديمية والتقنية مثل كلية الصحة والطب المداري بلندن، ومراكز الولايات المتحدة لمكافحة الأمراض والوقاية منها، والمركز الدولي لبحوث أمراض الإسهال ببنغلاديش تعاونا وثيقا بشأن تبادل الأفكار والقيام بتدخلات ريادية واختبارات لرفع مستوى الكفاءة والفعالية على الصعيد القطري.
    在提高国家一级工作效率和效用的各种建议、试验措施和测试问题上,儿童基金会与如下学术机构和技术机构密切合作:伦敦卫生与热带医学学院、美国疾病防治中心以及孟加拉国际腹泻病研究中心。
  13. ويشمل هؤلاء الشركاء برنامج المياه والمرافق الصحية التابع لمدرسة لندن للصحة العامة والطب المداري؛ ومركز تنمية هندسة المياه (جامعة لوبورو، المملكة المتحدة)؛ والمركز الدولي للمياه والمرافق الصحية (هولندا)؛ والمجلس التعاوني لإمدادات المياه والمرافق الصحية، ومراكز الولايات المتحدة لمكافحة الأمراض والوقاية منها.
    伙伴还包括供水和环境卫生方面,伦敦卫生学校方案和热带医学方案;水工程发展中心(联合王国拉夫巴勒大学);国际供水和环境卫生中心(荷兰)、供水和环境卫生合作理事会、美国疾病控制和防治中心。
  14. وأجرى معهد الطب المداري في بلجيكا دراسة كشفت عن أنه يرجح أن تكون 235 8 امرأة قد خضعت لتشويه الأعضاء التناسلية للإناث أو كانت عرضة لخطره من أصل 840 22 امرأة من النساء المقيمات في بلجيكا اللواتي جئن في الأصل من البلدان التي يمارس فيها تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    在比利时,热带医学研究所开展了一项研究,结果显示,比利时居民中有22 840名妇女来自存在残割女性生殖器现象的国家,其中8 235人大约经历过残割女性生殖器,或面临这一风险。
  15. وفي إطار الشراكة الأولية مع الحكومات الوطنية، ستتعاون اليونيسيف تعاونا وثيقا مع وكالات منها البنك الدولي وبرنامج المياه والصرف الصحي ومصارف التنمية الإقليمية ومنظمة الصحة العالمية والمركز الدولي للمياه والصرف الصحي ومدرسة لندن للصحة العامة والطب المداري والمجلس التعاوني لإمدادات المياه ومرافق الصرف الصحي.
    儿童基金会除了首先与各国政府合作之外,还与世界银行、饮水和卫生方案、各区域开发银行、卫生组织、国际供水和卫生中心、伦敦卫生与热带医学学院、以及供水和环卫合作理事会等机构密切开展合作。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.