烧灼阿拉伯语例句
例句与造句
- وهذه القمائن هي غرف معزولة حراريا، أو أفران، يتم داخلها التحكم في درجات الحرارة. وهي تستخدم لتقوية المواد أو حرقها أو تجفيفها.
窑是制造温度控制系统的热绝缘室或烤炉,被用来硬化、烧灼或干燥材料。 - وشملت الادعاءات المبلغة للجنة حالات اغتصاب للنساء واعتداء لواطي وإيلاج أدوات في أجسام الضحايا، فضلاً عن صعق الأعضاء التناسلية بالكهرباء وحرقها.
据报告,向委员会报告的指称包括,阴道强奸、鸡奸、用工具插入、电击和烧灼生殖器等案件。 - أما الأساليب المستخدمة في ذلك فمنها الجلد بالسياط والضرب بالعصي وأعقاب البنادق، والتعريض للشمس لفترات طويلة، والتجويع، والصدمات الكهربائية، والحرق بالشمع الساخن أو البلاستيك المذاب.
所使用的手段包括以皮鞭、棍棒和枪托殴打、爆晒、饥饿、电击、以热蜡烛或溶化的塑料烧灼。 - وتشمل أساليب التعذيب التي يدعى أن إدارة التحقيقات الجنائية تمارسها في كولمبو، الضرب بأجسام كليلة، والحرق (بالمعادن المنصهرة)، والتعليق، والاعتداء الجنسي، والاغتصاب، والإيهام بتنفيذ حكم بالإعدام().
据称,科伦坡刑事调查局使用的酷刑包括钝性创伤、(用熔化的金属)烧灼、悬吊、性骚扰、强奸和假处决。 - وتشمل أساليب التعذيب التي يدعى أن إدارة التحقيقات الجنائية تمارسها في كولمبو، الإصابات الخطيرة جراء اصطدام جسم صلب بالجسد، والحرق (بالمعادن المنصهرة)، والتعليق، والاعتداء الجنسي، والاغتصاب، والإيهام بتنفيذ حكم بالإعدام().
据称,科伦坡刑事调查局使用的酷刑包括钝性创伤、(用熔化的金属)烧灼、悬吊、性骚扰、强奸和假处决。 - فاﻻغتصاب، والفلق، والخنق في المياه، والحروق، والصدمات الكهربائية، والحرمان من النوم، وعمليات الهز والضرب هي وسائل شائعة يلجأ إليها المعذبون لتحطيم شخصية الفرد.
强奸、抽打脚底、把头浸入水中、烧灼、电刑、剥夺睡眠、猛力摇撼和毒打是行刑者通常使用的手段,目的是摧毁个人的人格。 - واتخذت إساءة المعاملة شكل العنف اللفظي والمعنوي والبدني، وبشكل أكثر تحديداً، شكل الضرب، والتعدي الجنسي، والحرق، وقطع الأذن، والتسبب في صدمة للطفل وهجره، وتعذيبه، واغتصابه، واستخدامه في الدعارة.
虐待方式有语言、道德和肉体的凌辱,具体而言,就是殴打、性虐待、烧灼、割耳朵、伤害和遗弃、拷打、强奸和强迫卖淫。 - وفضلا عن ذلك، من بين عشرات الجرحى الفلسطينيين، عانى الكثيرون من إصابات خطيرة، فمنهم من أصيب بتفحم وحروق، ومنهم من فقد الأطراف العليا والسفلى نتيجة للأسلحة والذخائر الخبيثة التي استخدمتها ضدهم السلطة القائمة بالاحتلال.
此外,在几十名受伤巴勒斯坦人中,由于占领国对他们使用恶毒的武器和弹药,许多人伤势严重,有的身体被烧灼,有的失去胳膊和大腿。 - كالحروق " ... واقتلاع الأظافر لكنه لم يتعرض للتعذيب.
4 在与移民及多文化事务部的面谈中,申诉人表示,他在机场告诉译员,有人威胁他要 " 剪指甲,击胸部----象烧灼一样.把手指甲拔掉 " ,但他并未遭受酷刑。 - ويُقال إن شركاءه كشفوا عن أجزاء من أجسامهم " محروقة بالسجائر، ومليئة بالرضوض والدمامل، وعن أجزاء متورمة في رؤوسهم وأسنان مكسورة " وطلبوا من القاضي الذي يرأس المحكمة أن يأمر بإجراء فحص طبي لهم في هذا السياق.
据称,他的同案被告显示他们身体某些部位 " 被香烟烧灼,布满伤痕、血肿、头部有肿块、牙齿折断 " ,并要求主审法官下令对此由医生检查。 - ويعطي الدليل الذي وُجـِـد على عـدد من الشظايا المعدنيـة التي تعرضت للتسامـي الحراري مـؤشرا واضحا على استخدام شحنـة شديدة الانفجار؛ كما أن عثـور خبراء البعثة على دليل للتسامـي الحراري على شظايا المركبات وشظايا حوامـل الحاجز المعدنـي الموضوع أمام فندق سان جورج يؤيـد افتـراض وقوع الانفجار فوق سطح الأرض.
一些金属碎片上有高温烧灼的痕迹,这显然表明使用了高性能炸药;调查团专家发现车辆碎片和St. Georges旅馆前面的金属屏障固定装置碎片上有高温烧灼的痕迹,支持有关爆炸是在地面上发生的推断。 - ويعطي الدليل الذي وُجـِـد على عـدد من الشظايا المعدنيـة التي تعرضت للتسامـي الحراري مـؤشرا واضحا على استخدام شحنـة شديدة الانفجار؛ كما أن عثـور خبراء البعثة على دليل للتسامـي الحراري على شظايا المركبات وشظايا حوامـل الحاجز المعدنـي الموضوع أمام فندق سان جورج يؤيـد افتـراض وقوع الانفجار فوق سطح الأرض.
一些金属碎片上有高温烧灼的痕迹,这显然表明使用了高性能炸药;调查团专家发现车辆碎片和St. Georges旅馆前面的金属屏障固定装置碎片上有高温烧灼的痕迹,支持有关爆炸是在地面上发生的推断。
更多例句: 上一页