烘烤阿拉伯语例句
例句与造句
- اﻻقتصادي )الخياطة، الحرف، الجدائل اﻹفريقية، الحلوى، تجارة الخشب والفحم، المطاعم(؛
- 执行妇女团体项目,以促进少女和妇女社会经济复建(缝纫、手工业、非洲编织、烘烤、木材和煤炭买卖、餐厅工作); - تربة قاسية أو تربة أحرقتها الشمس - وبالتلوث بالمعادن ووجود النباتات التي يتعين قطعها وإزالتها بعناية.
速度还受到有关土壤类型----坚硬和经过烈日烘烤的土壤、金属污染和必须小心砍伐和移除的植被的影响。 - وفي الحقيقة، لا يزال يوجد عدد قليل من القطاعات، مثل قطاعات السكر والملح والماشية والمحاصيل الحقلية والشاي والتعليب، يُصنف الوظائف على أساس نوع الجنس.
实际上,有些部门如食糖、食盐、牲畜饲养、果园和茶园及烘烤业仍以性别为基础对工作进行分类。 - وضربت موجة جفاف هي الأسوأ منذ أكثر من 50 عاماً ثلثي البلاد وأحرقت حزام الذرة وفول الصويا في منطقة السهول والوسط الغربي.
50年来最严重的干旱袭击了该国三分之二的地区,烘烤了整个平原地带及中西部的玉米和大豆生产带。 - وينبغي إعداد حاويات العينات باستخدام مادة غسل مطهرة وشطفها بماء الصنبور وتجففها عند درجة 200 إلى 250 درجة مئوية لمدة ساعة على الأقل.
为准备好此种样品容器,应以洗涤剂清洗,自来水冲刷在200-250ºC的烘炉上烘烤至少一小时。 - وقطاع الصناعات التحويلية قاصر على عدد قليل من المشاريع، مثل كسارات الحجارة والمخابز والحدادة والتجارة وتفصيل وحياكة الملابس وصنع الأحذية وصناعات زراعية صغيرة.
制造部门只有为数不多的几家企业,像碎石、烘烤、金属加工、木材加工、制衣、制鞋和小型农产品加工。 - وبالتالي، فإن بعض القطاعات، وهي على وجه التحديد السكر والملح والماشية والحقول وبساتين الفاكهة والشاي والتعليب، لا تزال تصنف فيها الوظائف على أساس نوع الجنس.
因此,仍有一些部门如食糖、食盐、畜牧、田间、果园、茶叶和烘烤等行业,工作岗位仍按性别分类。 - وهناك في كينيا مبادرة تدريب المرأة على البستنة، والخياطة والخبز من أجل إدرار المزيد من الدخل لفائدة نساء مهجورات في غرب كينيا ترك لهن أمر رعاية الأيتام دون سند.
肯尼亚:妇女倡议培训平方米园艺、缝纫和烘烤手艺,为肯尼亚西部照顾孤儿的被遗弃妇女增加收入。 - وينبغي غسل هذه القنينات بمادة مطهرة وشطفها بماء مقطر أو بماء منزوع الأيونات وأن تجفف في فرن عند درجة حرارة 105 مئوية لمدة ساعة تقريباً. (ج) تحديد وتحضير جهاز أخذ العينات
瓶子和衬垫应以清冼剂清洗,以蒸溜水或去离子水涮洗并以105ºC温度在烘烤炉上烘干约1小时。 - فالمعونات الحكومية وكون أغلب المستفيدين لم يعودوا يصنعون الخبز في منازلهم يعني أن معظمه يُباع للتجار المحليين بأثمان دون قيمته في السوق.
由于政府提供补贴而且大多数受益者也不再在家里烘烤面食,这就意味着大部分面粉被以低于市场价值的价格卖给了当地商人。 - وهذه المهن المحددة هي الحرس الأمني الصناعي، والعمال في قطاع الفنادق، وصناعة الثياب، وبيع البنزين بالتجزئة، والأقمشة والملبوسات الجاهزة، والتنظيف الجاف، والخبز، والطباعة، والنقل العام للركاب (الريف).
特定职业是工业保安人员、旅馆业、制衣、汽油零售、干货、干洗、烘烤、印刷和公共客运(农村地区)的工作人员。 - وفي إطار هذا المشروع، يقدم برنامج اﻷغذية العالمي الطحين إلى مخابز مختارة في المناطق الحضرية بواسطة شريك منفذ لصنع الخبز وبيعه إلى مستفيدين مستهدفين بأسعار مدعومة.
在这个项目中,粮食计划署的小麦通过执行伙伴提供给选定的城市面包坊,由它们烘烤面包和按津贴价格出售给受益对象。 - وعدد كبير من هذه الأنشطة مثل صنع البيرة وإعداد الخبز والنسج وصنع السلال كان، ولا يزال، يؤدَى في كثير من الحالات ضمن المزرعة وعلى يد النساء.
21 其中有些活动,例如啤酒酿造、面包烘烤、篮子编织,以前一直是在农场进行的,现在常常还是这样,并且从事这类活动的主要是妇女。 - مثل المحمصات في حالة البن والمطاحن في حالة الكاكاو وسلاسل المتاجر الكبرى بالنسبة لعدد من السلع الأساسية.
但是,在贸易商实行统一经营进程的同时,贸易商群体也将部分市场份额让位于用户 -- -- 如咖啡行业的烘烤企业、可可行业的碾磨企业和各种商品的连锁超级市场。 - أما بالنسبة للمرأة، فإن فرص العمل الوحيدة المتاحة لها هي الزراعة وتربية الماشية والحرف المنزلية الصغيرة، التي من قبيل صنع السجاد والخياطة والتطريز وصنع الصابون وصنع الشمع وتربية الدواجن وإنتاج العسل وصنع المخبوزات.
对妇女而言,农业、畜牧业及织毯、裁衣、刺绣、制肥皂、制蜡烛、养家禽、生产蜂蜜和烘烤等家庭小手艺提供了唯一的就业机会。