点印阿拉伯语例句
例句与造句
- ' 2` زيادة نسبة الطباعة حسب الطلب (مقيسة بعدد الصفحات)
㈡ 点印文件的比重提高(以页数衡量) - ذكرياتي منعدمة بخصوص هذه المحادثة، وكنت أرجو أنّكِ ربّما تعرفين
我对她一丁点印象都没有 我还希望你记得 - (ب) تحقيق جودة خدمات الترجمة الشفوية والاجتماعات والنشر وفعاليتها بالنسبة للتكاليف
㈡ 点印文件的比重提高(以页数衡量) - (ب) ' 1` تحقيق المزيج الأمثل من مختلف وسائل خدمات الترجمة الشفوية (مقيسا بالنسب المئوية لأيام العمل)
㈡ 点印的文件比重提高(以页数衡量) - وكان من المحتمل أن تختلف قرارات الدول الأعضاء إذا تم إصدار التقرير في وقت مبكر عن ذلك.
如果报告早点印发,会员国可能作出不同的决定。 - وتجري أعمال الطباعة بصورة اعتيادية في مكان انعقاد الاجتماع مما يمكن من تفادي تكاليف الشحن.
印刷可以按常规在会议地点印刷,并因此减少运输费用。 - ويمكن الحصول على نسخ مطبوعة بناءً على الطلب من موقع الجمعية العامة (انقر هنا)، أو عن طريق بوابة PaperSmart (انقر هنا).
可在大会网站上(点击此处点击此处)获取新闻资料袋的点印版。 - (انقر هنا)، أو عن طريق بوابة PaperSmart (انقر هنا).
可在大会网站上(点击此处)或通过PaperSmart门户网站(点击处此)获取新闻资料袋的点印版。 - (انقر هنا)، أو عن طريق بوابة PaperSmart (انقر هنا).
可在大会网站上(点击此处)或通过PaperSmart门户网站(点击此处)获取新闻资料袋的点印版。 - 40- ووجهت تهم إلى جميع الأشخاص الضالعين في الاعتداءات على الهنود التي وقعت في مستوطنة موانيويني خلال انقلاب عام 2000..
在2000年政变期间参与对Muaniweni移民点印度人进行攻击的人都受到了控告。 - (ز) معايير المنظمة الدولية للتوحيد القياسي بشأن النشر المستدام، واستحداث الطباعة الرقمية الكاملة (الطباعة عند الطلب)، والتصميم الآلي لشكل الوثائق التداولية؛
(g) 国际标准化组织可持续出版标准、开发全数码印刷(点印)、会议文件自动格式编排; - ونظرا لحساسية عنصر الوقت بالنسبة لمثل هذه الوثائق، فإن طباعتها وتوزيعها من موقع بعيد عن مكان الاجتماعات سيؤدي إلى تأخير كبير وتكاليف إضافية.
在距离会议设施不近的地点印刷和分发这类文件,将引起相当长时间的拖延和额外费用。 - إنه أحد معجبيك، إنه مجرد يحاول أن يبهرك.
他是你的粉丝 他只想给你留下点印象 He's your fan, he's just trying to impress you. - وواصلت دائرة النشر توسعها في استخدام تكنولوجيا الطباعة حسب الطلب، إذ صدر 96.4 في المائة من مجموع الأعمال (الوثائق والمنشورات) بهذه الطريقة.
出版服务处继续广泛使用点印技术,96.4%的工作(文件和出版物)是以这种方式进行的。 - وظل استخدام مرافق الطباعة حسب الطلب على مستواه الثابت البالغ 53 في المائة، واستخدمت تلك المرافق ضمن بدائل أخرى على أساس مراعاة اعتبارات التكاليف.
点印设施的利用率保持在53%,在有其他选择的情况下,选用这类设施是出于费用考虑。