灾民阿拉伯语例句
例句与造句
- والدول الأعضاء مدعوة أيضا لتسهيل الوصول إلى السكان المتضررين من الكوارث.
会员国也应为通达受灾民众提供便利。 - ومن الضروري توفير إمكانية الوصول لوكالات المعونة لمساعدة المحتاجين.
援助机构必须进入灾区,为灾民提供援助。 - تنفيذ تدابير إعادة التدريب المهني وتنمية مهارات السكان المتضررين؛
实施就业再定位措施,提高灾民的专业技能; - وهي تتيح أيضا إمكانية تعزيز المساءلة أمام السكان المتضررين.
信息技术还能够使受灾民众更多地进行问责。 - يلزم التركيز في مرحلة مبكرة على الفئات المستضعفة بالذات بين السكان المتضررين من الكوارث.
应及早重视灾民中的特殊弱势群体。 - وبالتالي سيكون من المهم تحديد حقوق الدولة والتزاماتها تجاه الأشخاص المتضررين.
因此,必须确定国家与灾民的权利和义务。 - (أ) الإخلاء الفوري للسكان المتضررين إلى خارج المناطق التي ضربها الفيضان؛
(a) 立即将灾民撤离被洪水淹没的地区; - وأوفدت الشرطة وحدة خاصة لكفالة سلامة وأمن ضحايا الكارثة.
警方派出了一支特遣队以确保灾民的生命安全。 - وفضﻻ عن ذلك قدمت الحكومة السودانية المساعدة لضحايا الفيضانات التي تعرض لها البلد.
同时,它还对国内水灾的灾民进行救济。 - ويقيم ما يزيد عن 90 في المائة من ضحايا الكوارث الطبيعية في البلدان النامية.
90%以上的灾民居住在发展中国家。 - ومن هنا شددت على أهمية أن يحصل السكان المتضررون على الصحة الإنجابية.
它们强调灾民获得生殖健康服务的重要性。 - الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص للمساعدة العاجلة لضحايا الجفاف في مولدوفا
欧共体紧急援助摩尔多瓦干旱灾民信托基金 - وتقع على عاتقنا مسؤولية مشتركة للحد من المعاناة في أسرع وقت ممكن.
尽快医治灾民痛苦是我们各国的共同责任。 - حماية الفئات الضعيفة (النساء، والأطفال، والمسنين، وضحايا الكوارث، وغيرهم)؛
保护弱势群体(妇女、儿童、老年人、灾民等); - وأشادت أيضاً بالجهود التي تبذلها هايتي لبناء مساكن لائقة لضحايا الزلزال.
它还称赞海地努力为地震灾民建筑体面住房。