灾情阿拉伯语例句
例句与造句
- وتضررت بشدة مقاطعة بدخشان، مما تسبب في نزوح أعداد غفيرة من السكان.
巴达赫尚省受灾情况最为严重,造成人口大量流离失所。 - وتتدنى بموازاة ذلك القدرة على تقييم الوضع وتقديم الغوث والعون للضحايا.
评估灾情、提供救济和协助受害者的能力也相应遭到削弱。 - ومع ذلك، كان البلدان اللذان تعرضا لأكبر قدر من الخسائر في منطقتنا هما غرينادا وهايتي.
但是,本地区灾情最严重的两个国家是格林纳达和海地。 - وبوصفنا جارا صديقا للبلدان المتضررة، فقد غمرنا شعور بالقلق وبالتعاطف حيال محنتهم.
作为受灾国家的友好邻邦,我们对他们的灾情深感焦虑与同情。 - وأمكن ذلك بسبب الحجم الأصغر نسبيا للكارثة في تايلند، مقارنة بالبلدان الأكثر تضررا.
这是因为与灾情最严重的国家相比泰国的受灾范围相对较小。 - باختصار، ينبغي أن يصبح تخفيف حدة الكوارث الآن جزءاً لا يتجزأ من برنامج التنمية.
简言之,减轻灾情现在应当成为发展议程的一个组成部分。 - وكاليدونيا الجديدة من بين عدد من الأماكن التي تعاني في منطقة المحيط الهادئ من انتشار الحمى الصفراء.
新喀里多尼亚是太平洋区域中登革热灾情较重地区。 - غير أن التوجيه الحالي بالنسبة لحالات الكوارث لم يهتم إلاّ قليلاً بالحق في السكن اللائق.
但是,应对灾情的现有指导原则对适足住房权不够重视。 - ونجد هذه الإشارات في التحليل المتعلق بحالات الكوارث وتنسيق المساعدات الإنسانية.
在关于灾情和关于人道主义援助协调的分析中可以找到这样的内容。 - وتفاقمت الحالة بسبب إزالة الغابات بصورة مكثفة، وتحات التربة والممارسات الزراعية اللامستدامة.
又因严重砍伐森林、土壤流失和不可持续耕种作法,灾情更加恶化。 - ونتطلع إلى أن نشهد تلك الاستجابة الفعالة مرة أخرى في الحالة التي حصلت مؤخرا في بنغلاديش.
我们期待在最近的孟加拉国灾情中再次看到这种有效对策。 - والمهم كذلك التشديد على أن حالات الكوارث تقتضي أيضا إيلاء اهتمام أكبر لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
还必须强调的是,灾情也要求更多地重视促进和保护人权。 - وأكد على أهمية أنظمة الإنذار المبكر التي لا غنى عنها للتخفيف من أثر الكوارث الطبيعية.
为此目的,有效的预警系统对于减轻灾情来说尤其不可缺少。 - ونتيجة لذلك فإنه بحلول صيف عام 2004 تكاثر الجراد بشكل مثير، وانتشر في ثمانية بلدان.
结果,到2004年夏,蝗虫数目急剧倍增,灾情蔓延八个国家。 - وجرى تبادل الصور الساتلية وخرائط تقييم الأضرار بين الأمم المتحدة والحكومة الشيلية ومنظمات غير حكومية.
与联合国、智利政府和非政府组织分享了卫星图像和灾情评估图。