×

灾害管理训练方案阿拉伯语例句

"灾害管理训练方案"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويرمي برنامج التدريب على إدارة الكوارث، الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالتعاون مع 26 شريكا من وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها والمنظمات الدولية، إلى توفير التدريب على برامج بناء القدرات.
    由开发计划署管理的灾害管理训练方案,有26个联合国机构、计划署和基金及国际组织协作伙伴,旨在为能力建设方案提供培训。
  2. وأعيد تصميم برنامج الأمم المتحدة للتدريب على إدارة الكوارث ليكون مبادرة تنمية القدرات للحد من الكوارث من خلال جهد مشترك بين مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأمانة الاستراتيجية.
    已通过人道主义事务协调厅、开发署和《战略》秘书处共同努力,将联合国灾害管理训练方案重新设计成为减少风险能力建设倡议。
  3. ولم يجر خﻻل العام المنصرم سد النقص في موارد الصناديق اﻻستئمانية المخصصة ﻷنشطة فرع تخفيف آثار الكوارث ووحدة برنامج التدريب على إدارة الكوارث التي ستنقل قريبا الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    专门为减灾处和灾害管理训练方案股提供的信托基金资源虽然在不久会移交给开发计划署,可是这些资源在过去一年间没有得到补充。
  4. ويواصل برنامج الأمم المتحدة للتدريب على إدارة الكوارث، التابع للبرنامج الإنمائي، تقديم خدماته في مجال التثقيف المتعلق بالحد من الكوارث لكل من منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء، لا سيما البلدان النامية المعرضة للكوارث.
    在减少风险教育领域,开发计划署管理的灾害管理训练方案继续为联合国系统和会员国提供服务,特别是为容易受灾的发展中国家。
  5. وتم تحويل وإعادة توجيه برنامج الأمم المتحدة للتدريب على إدارة الكوارث إلى منهاج عمل يقوم على أساس الاستراتيجية ويعرف تحت اسم " مبادرة تعزيز القدرات للحد من الكوارث " .
    灾害管理训练方案经过调整和重新定向,成为一个以战略为基础的平台,称为 " 减灾能力举措 " 。
  6. ويكمن التحدي الثاني في إعادة تنشيط برنامج التدريب على إدارة الكوارث باعتباره آلية مشتركة بين الوكالات، حتى يستخدم إمكاناته الهائلة لإحراز التقدم في ميدان الحد من مخاطر الكوارث من خلال التدريب والتوعية.
    第二项挑战是振兴灾害管理训练方案,使之成为一个机构间机制,以发挥其巨大潜力,通过培训和提高认识来推进减轻灾害风险的议程。
  7. ومن شأن استمرار تنفيذ برنامج التدريب على إدارة الكوارث أن يعزز التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة ويدعم القدرات على المستوى القطري من خلال التركيز على السياسات والممارسات في مجال التخفيف من حدة الكوارث، بما في ذلك التخطيط للتأهب.
    通过继续执行灾害管理训练方案,注重减灾政策和做法并进行备灾规划,联合国全系统在国家一级的协调和能力将得到加强。
  8. ويواصل برنامج الأمم المتحدة للتدريب على إدارة الكوارث، الذي يديره البرنامج الإنمائي، تقديم خدماته في مجال التثقيف المتعلق بالحد من الكوارث لكل من منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء، لا سيما البلدان النامية المعرضة للكوارث بوجه خاص.
    由开发计划署管理的联合国灾害管理训练方案继续向联合国系统和各会员国,特别是易发生灾害的发展中国家提供减少风险教育的服务。
  9. وفي عام 2003، تـم تعديل محتويات البرنامج المذكور لتلبية هذه الاحتياجات، وتقديم خدمات تدريبية شكـَّـل فيها التخطيط للطوارئ الموضوع الرئيسي الذي نوقشت في إطاره أعمال التنسيق والتخطيط المشترك وتحليل المخاطر.
    2003年已对灾害管理训练方案的内容作了调整,以解决这一关切问题,并且提供了培训,以应急规划作为核心主题,讨论了协调、联合规划和风险分析等问题。
  10. وفي عام 2004، يجري برنامج التدريب على إدارة الكوارث التابع للأمم المتحدة المشترك بين الوكالات، الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بدعم من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، استعراضا لتقييم النقاط التي يركّز عليها البرنامج من الناحية الاستراتيجية وغايته وقيمته المضافة.
    开发计划署得到人道主义事务协调厅的支持,负责管理机构间灾害管理训练方案。 2004年,该方案正在审查方案的战略重点、宗旨和增加值。
  11. وختاما، فإن منظمة الصحة العالمية هي التي تتولى تنظيم المهام في برنامج الأمم المتحدة الجديد للتدريب على إدارة الكوارث في ما يتعلق بالكوارث الإرهابية والكوارث الأخرى التي يتسبب فيها الإنسان، الذي يضطلع بإعداده مستشارون خارجيون بالتعاون مع جامعة هارفَرد.
    最后,卫生组织是新设立的联合国灾害管理训练方案的恐怖主义及其他人为灾害任务经理。 该方案正由外部顾问同哈佛大学合作编制。 B.P. 基恩 施政部主任
  12. وبناء على طلب مكتب منع الأزمات والإنعاش التابع للبرنامج الإنمائي، يقدم مكتب خدمات المشاريع أيضا خدمات تنفيذا لبعض برامج إدارة الكوارث، بما في ذلك تلك المقدمة في جيبوتي والسودان والتي ينبثق بعضها من الأنشطة التي يقوم بها برنامج التدريب على إدارة الكوارث.
    项目厅应开发计划署的预防和危机复原局的要求,还为某些灾害管理方案的执行提供服务,包括在吉布提和苏丹的方案,某些方案源自灾害管理训练方案进行的活动。
  13. وشمل الدعم المقدم إلى برامج التدريب على التأهب للطوارئ البيئية واتقائها والاستجابة لها تنظيم الدورة السنوية للشراكة من أجل السلام المعنية بالعمليات الدولية في مجال الكوارث البيئية، وحلقة العمل التي نظمها برنامج التدريب على إدارة الكوارث بشأن التأهب للكوارث البيئية والاستجابة لها.
    已向关于防备、预防和对付环境紧急情况的训练方案提供了支助,其中包括每年开办的有关国际环境灾害行动的和平伙伴关系课程以及灾害管理训练方案的防备和应付环境灾害讲习班。
  14. وقد خصصت ثﻻث وظائف من بين اﻟ ١٢ وظيفة لوحدة برنامج التدريب على إدارة الكوارث، و ٩ وظائف لفرع تخفيف آثار الكوارث )٤ منها في جنيف( وثﻻث في كويتو لﻻضطﻻع باﻷنشطة اﻹقليمية في أمريكا الﻻتينية ووظيفتان في سوفا لﻻضطﻻع باﻷنشطة اﻹقليمية في جنوب المحيط الهادئ.
    在此12个员额中,3个员额是分配给灾害管理训练方案股;9个员额分配给减灾处,其中4个员额的编制设在日内瓦,3个设在基多,负责拉丁美洲的区域活动,2名设在萨沃,负责南太平洋地区的区域活动。
  15. قبل وضع برنامج إصﻻح اﻷمم المتحدة، كان البرنامج الفرعي للحد من الكوارث الطبيعية التابع ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة يقع ضمن مسؤوليات شعبة الحد من الكوارث الطبيعية؛ التي تألفت من المسؤوليات التنفيذية لفرع تخفيف آثار الكوارث، ووحدة برنامج التدريب على إدارة الكوارث والمسؤوليات الخاصة ﻷمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية الصادر بها تكليف.
    在提出联合国改革方案之前,人道主义事务部(人道部)减轻自然灾害的次级方案是由减灾司负责;该司的责任包括减灾处的业务责任、灾害管理训练方案和国际减少自然十年秘书处的具体授权责任。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.