灾害管理中心阿拉伯语例句
例句与造句
- وتم إنشاء مركز لإدارة الكوارث ملتزم باتخاذ تدابير استباقية وفي حينه من أجل الحد من تأثير الكوارث على سكان البلد واقتصاده.
还设立了一个灾害管理中心,负责采取积极和及时的措施,减少灾害对本国人民和经济的影响。 - وأقامت الحكومة أيضا بالتعاون مع الأمم المتحدة مركزا للإدارة المشتركة للكوارث في جاكرتا داخل مكتب نائب الرئيس، يوسف كالا.
印度尼西亚政府与联合国合作,还在副总统优素福·卡拉的雅加达办公室中设立了联合灾害管理中心。 - واستجابة لحاجة إقليم وسط أفريقيا الفرعي، واصل اليونيب تقديم الدعم لمركز إدارة الكوارث في وسط أفريقيا الذي يوجد مقره في الكونغو.
为了对中部非洲次区域的需要做出回应,环境规划署继续向在刚果的中非灾害管理中心提供支持。 - استعراض طرائق التعاون الإقليمي في إدارة الكوارث الطبيعية، وبخاصة إنشاء مركز لآسيا والمحيط الهادئ لإدارة الكوارث معزز بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية
审查自然灾害管理的区域合作方式,特别是亚洲及太平洋信息通信和空间技术化灾害管理中心的设立 - استعراض طرائق التعاون الإقليمي في إدارة الكوارث الطبيعية وبخاصة إنشاء مركز لآسيا والمحيط الهادئ لإدارة الكوارث معززة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية
审查自然灾害管理的区域合作方式,特别是亚洲及太平洋信息通信和空间技术化灾害管理中心的设立 - استعراض التفاصيل التنفيذية لدراسة الجدوى المتعلقة بإنشاء مركز لآسيا والمحيط الهادئ في جمهورية إيران الإسلامية للمعلومات والاتصالات وتكنولوجيا الفضاء القادرة على إدارة الكوارث البرنامج الفرعي 6
审查关于设立亚洲及太平洋信息、通信和空间技术辅助灾害管理中心可行性研究的操作细节 - وقام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بدعم إطار عمل لأحد المراكز الرئيسية لإدارة الكوارث في أفريقيا، في برازافيل من أجل بناء القدرات.
联合国环境规划署(环境规划署)支持制定一项在布拉柴维尔建立一个中非灾害管理中心能力建设框架。 - ووُضعت خطط عمل لمراكز إدارة الكوارث بالمقاطعات في إطار المديرية الوطنية لإدارة الكوارث، وخصصت الأموال لكل مقاطعة من أجل الاستجابة السريعة.
另外,为国家灾害管理局下属的地区灾害管理中心制定了行动计划,并向各地区分配资金供快速反应之用。 - تأجيل النظر في مشروع القرار بشأن إنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ لإدارة الكوارث المعزز بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية حتى الدورة الثالثة والستين للجنة
将设立亚洲及太平洋信息通信和空间技术灾害管理中心的决议草案的审议推迟至委员会第六十三届会议 - (و) ينبغي توفير فرص التدريب من خلال مركز إدارة الكوارث لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومكتب شؤون الفضاء الخارجي وبرنامج سبايدر.
(f) 应通过南盟亚太经社会灾害管理中心、外层空间事务厅和天基信息方案提供培训机会。 - (ز) ينبغي تعزيز قدرة المركز الوطني لإدارة الكوارث ودائرة الأرصاد الجوية وتدعيم المركز متى اعتُمد قانون إدارة الكوارث في المستقبل.
(g) 应加强国家灾害管理中心和气象局的能力,今后的《灾害管理法案》一经通过,应巩固国家灾害管理中心。 - (ز) ينبغي تعزيز قدرة المركز الوطني لإدارة الكوارث ودائرة الأرصاد الجوية وتدعيم المركز متى اعتُمد قانون إدارة الكوارث في المستقبل.
(g) 应加强国家灾害管理中心和气象局的能力,今后的《灾害管理法案》一经通过,应巩固国家灾害管理中心。 - وينبغي بذل الجهود لكفالة وجود ترتيبات مؤسسية تيسّر التنسيق الوثيق بين المركز ودائرة الأرصاد الجوية وغيرهما من الوكالات الحكومية والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية.
应努力确保出台增进国家灾害管理中心与气象局和其他政府机构以及相关区域和国际组织之间关系的体制安排。 - وضمن هذا الإطار، قال إن وزير خارجية بلده أعلن أن مجلس التعاون لدول الخليج العربية ستنشئ مركزا لمكافحة مخاطر الكوارث مقره في دولة الكويت.
在这方面,巴林外交部部长已经宣布,海湾阿拉伯国家合作委员会将建立一个灾害管理中心,总部设在科威特。 - استعراض التفاصيل التنفيذية لدراسة الجدوى المتعلقة بإنشاء مركز لآسيت والمحيط الهادئ في جمهورية إيران الإسلامية للمعلومات والاتصالات وتكنولوجيا الفضاء القادرة على إدارة الكوارث
审查关于在伊朗伊斯兰共和国设立亚洲及太平洋信息、通信和空间技术辅助灾害管理中心的可行性研究的操作细节