火炬阿拉伯语例句
例句与造句
- نحن هنا الآن ، مع تلك السيدة الخضراء ذات المصباح الكبير
现在 我们是在这里 举着大火炬的绿女士旁[边辺] - على الأرجح ترك (لابوليه) دليلاً ما هنا إذهب إلى المشعل
自由女神的某个地方一定会提供给我们线索 可能在火炬上 - وينطبق الشيء نفسه على إحراق واستهلاك الطاقة المنتجة في حقول النفط.
油田的能源生产消费和天然气火炬燃烧的情况也一样。 - وأنا متأكد من أنكم ستحملون المشعل إلى الأمام وسنتمكن من تحقيق التقدم المنشود.
我肯定,你将把火炬传下去,我们将能够取得进展。 - وسيكون الشباب هم حملة مشاعل خطة التنمية المستدامة المقبلة الممتدة حتى عام 2030.
青年将高举2030年之前下一个可持续发展议程的火炬。 - ويبقى لنا، نحن الأجيال التي تخلفهم، أن نرفع شعلة الذكرى عالية، وأن نستضيء في مسيرتنا بنورها.
我们后一代有责任高举缅怀火炬,并且在其照耀下生活。 - وقد مُنح الاتحاد شعلة بطل الهدف 3 من قبل حكومة الدانمرك (2008).
联合会荣获了丹麦政府颁发的目标3冠军火炬奖(2008年)。 - وفي هذا الوقت، وبينما يستعد لتسليم الشعلة إلى خلفه، أود أن أعرب له عن أعمق امتناننا.
在他准备传递火炬之际,我要向他表示我们最深切的感谢。 - أما بالنسبة إليكم، سيدي الرئيس، فنحن نعرف أن الشعلة التي تسلمتوها هي في أيد أمينة.
关于你,主席先生,我们知道,火炬已经放心地交到你的手中。 - على مدى عشرة أعوام، ظل رجل يرفع مشعل الأمم المتحدة وراية مثلنا العالمية عاليا.
十年来,有一个人一直在高举联合国和我们的普遍价值观的火炬。 - وشجعت حكومة الدانمرك، على سبيل المثال، الحملة العالمية لشعلة أبطال الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية.
例如,丹麦政府推动了全球千年发展目标3支持者火炬活动。 - فليس لديه أي سلطة أخلاقية، ناهيك عن التظاهر بمظهر حامي حمى حقوق الإنسان.
它们没有谈论人权的道德权威,更不用说作为高举人权火炬者而招摇过市。 - واستخدمت رمز حمل الشعلة الأوليمبية القوي بالتتابع لزيادة وعي الشباب بالوباء.
国际奥委会利用奥运火炬接力这一强有力的象征,促使年轻人关注这一大流行病。 - وفي هذه اللحظة بالذات، يركب شعبا سورية واليمن المخاطر الكبيرة لحمل شعلة الحرية والديمقراطية عالياً.
此时此刻,叙利亚和也门人民正冒着巨大风险,高举自由与民主的火炬。 - فلأول مرة على الإطلاق مرت الشعلة الأولمبية، كجزء من الاحتفالات، عبر شوارع ألماتي بكازاخستان.
在奥运圣火传递仪式中,奥运火炬传递首次经过哈萨克斯坦阿拉木图的街头。