火地阿拉伯语例句
例句与造句
- (أ) المستوطنات التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها ضمن هذه المعلومات تقع تحت احتلال جمهورية أرمينيا أو بالقرب من نقاط إطلاق النار.
a 本资料中所列阿塞拜疆共和国定居点被亚美尼亚共和国占领或靠近开火地区。 - ونؤيد إقامة سوق واحدة من ألاسكا إلى تيرا ديل فويغو؛ ونؤيد اتفاق الدوحة؛ ونؤيد فتح الأسواق.
我们赞成建立从阿拉斯加到火地岛的单一市场;我们支持《多哈协定》;我们支持开放市场。 - (أ) جمهورية أذربيجان الواردة في هذه المعلومات تحتلها جمهورية أرمينيا أو تقع في مناطق قريبة من مناطق إطلاق النار.
a 本资料中所列阿塞拜疆共和国居住点处于亚美尼亚共和国占领之下或靠近开火地区。 - (أ) المستوطنات التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها في هذا الجدول تقع تحت احتلال جمهورية أرمينيا أو بالقرب من نقاط إطلاق النار.
a 本表中所列阿塞拜疆共和国居民点处于亚美尼亚共和国占领之下或靠近开火地区。 - ولكن في حين أن الحكومة قدمت كامل التفاصيل عن قواتها في مناطق وقف إطلاق النار الأخرى، لم تفعل الحركة الشعبية لتحرير السودان الشيء نفسه بعد.
不过,虽然政府提供了它在其他停火地区的部队的全部详情,人运却没有这样做。 - 12- بدأ العمل على تصميم وتطوير محطة أرضية ثانية، سيجري تركيبها في مقاطعة أرض النار، في أقصى الطرف الجنوبي من القارة الأمريكية.
第二个地面站的设计和开发工作已经开始,该地面站将安装在美洲大陆最南端的火地岛省。 - وانتُخبت حاكمة لأول مرة على صعيد المقاطعات، في مقاطعة تيرّا دل فويغو، وزاد عدد عضوات الهيئات التشريعية في المقاطعات.
此外,还首次出现女性当选为火地岛省的省长,并且在各省级立法机构中任职的女性也越来越多。 - في عام ٨٩٩١ ، تواصل العمل في التصميم واﻻعداد لمحطة ثانية سيجري بناؤها في اقليم تيرّا ديل فويغو في العام ٠٠٠٢ .
1998年,开始了第二个地面站的研究设计工作,该工作站将于2000年在火地岛地区建立。 - فبناء الطريق العابر للبلدان اﻷمريكية الذي يربط الآﻻسكا وتييرا ديل فويغو يهدد وجود السكان من قبيلتي امبيرا وتول بعبور شمال كولومبيا.
建造从阿拉斯加到火地岛的泛美公路需要穿越哥伦比亚北部,从而威胁到Embera和Tule部落的生存。 - وشنت إسرائيل غارات جوية على مواقع يشتبه في تبعيتها لحزب الله، وحدث تبادل بنيران القذائف وقنابل الهاون والأسلحة الصغيرة في منطقة مزارع شبعا بصورة غالبة.
以色列对可疑真主党阵地实施空袭,交火地区主要在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。 - وقد وافقت مندوزا، وتوكومان، وسالتا، وتييرا ديل فويغو على التشريع المنشئ للآلية المحلية لكنها لم تصدر لائحته التنفيذية ولم تبدأ العمل به بعد.
门多萨、图库曼、萨尔塔和火地岛已经通过了建立地方防范机制的法律,但还没有制定细则以及付诸实施。 - ٢١- بدأ العمل على تصميم وتطوير محطة أرضية ثانية، سيجري تركيبها في مقاطعة تييرا دل فويغو، في أقصى الطرف الجنوبي من القارة اﻷمريكية في عام ٠٠٠٢.
另一个地面站的设计和开发工作已经开始,该地面站将于2000年在美洲大陆最南端的火地岛省建成。 - وأوحي له بأنه لا يوجد أي نشاط سياسي في المناطق المشمولة باتفاق وقف إطلاق النار، وأن المجموعات الإثنية المقيمة في تلك المناطق تتمتع بحكم الواقع بحرية إدارة أراضيها بنفسها.
他们使他相信,在停火地区没有任何政治活动,那里的族裔团体对于管理其领土拥有事实上的自主权。 - وتمثﱠل اﻻتجاه الثاني للعمل في استئناف جهد البحث عن موقع الشاحنة المحترقة باستخدام أجهزة أكثر حساسية للكشف عن المعادن. وأعيد حفر الموقع على نطاق أوسع.
调查结果找到了12枚被炸到地下的芥子弹; 第二,恢复在拖车起火地点的调查工作,并使用更敏感的金属探测器。 - ويزيد هذا من تشويه سمعتها باعتبارها عدوة للسلام والاستقرار وحليفة للانفصال والإرهاب من تايوان إلى جبل طارق ومن تييرا دل فويجو إلى رأس الرجاء الصالح.
这更暴露出他们是和平与稳定的敌人,是从台湾到直布罗陀,从火地岛到好望角的一切分离主义和恐怖主义的同盟。