×

潘加阿拉伯语例句

"潘加"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي غضون ذلك، وعندما حاول الاستفسار من ضباط شرطة مونتفورد عن الأسباب الفعلية لإلقاء القبض عليه، يُدعى أن الشرطة بدأت بضربه أمام الملأ بأحزمة جلد وسكين من طراز بانغا.
    来文方说,这时警察在大庭广众之下开始用风扇皮带和潘加刀殴打他。
  2. وقد اختير مكان اﻻجتماع تلبية لدعوة كريمة من حكومة اليونان، التي حضر السيد تيودوروس بنغالوس وزير خارجيتها اﻻحتفالين اﻻفتتاحي والختامي له.
    该地点是应希腊政府的慷慨邀请而选择的,希腊外交部长塞奥佐罗斯·潘加洛斯先生出席了开幕和闭幕仪式。
  3. 21- وتستمر صيانة قناة بنغالان (ممر شبه ملاحي) على نفقة المعهد الملغاشي للابتكارات؛ غير أن القناة تظل مستغلة دون إمكاناتها.
    半通航的潘加兰运河目前由马拉加什革新研究所(革新研究所)负责维护;然而,尽管具有潜力,运河很少利用。
  4. وقد رفُعت الغرامات القصوى المتعلقة بالجريمة إلى مبلغ 000 50 دولار، كما رفعت المدة القصوى للسجن إلى 10 سنوات لمنع الناس من ارتكاب هذه الجرائم.
    对罪行的最高罚款额已增至50 000汤加潘加,最长监禁期限在10年以下,以防止人们犯下这类罪行。
  5. إن استمرار تدفق المياه النقية في نهر بانغاني في جمهورية تنزانيا المتحدة يتطلب حفظ الغابات وحُسن إدارة الأراضي المزروعة في مستجمعات المياه عند منابع النهر.
    在坦桑尼亚联合共和国,若想让清洁水持续流入潘加尼河,需要保护上游集水区的森林,并对上游的农田进行良好管理。
  6. وقيل إن رجال الشرطة هددوه بالضرب وقيل إن أحدهم ضربه على ساقيه بسكين بانغا. وظل السيد كادزومبي ينفي تورطه في وفاة والدته.
    有警察威胁要揍他,其中一人用潘加刀猛击Kadzombe先生的小腿,但Kadzombe先生还是否认与母亲的死有任何牵连。
  7. (4) يرتكب جريمة أي شخص يتقاعس عن الامتثال لتوجيهات الضابط المأذون بموجب هذه المادة ويتعرض عند إدانته لدفع غرامة لا تزيد عن 000 75 دولار أو للسجن لمدة لا تزيد عن 15 سنة، أو لكليهما.
    ⑷ 根据本条规定,谁不听从受权员官员指挥都是罪犯,一经定罪,应最高罚款75 000汤加潘加,或判处15年以下徒刑,或两者并科。
  8. وسهلت المحكمة أيضا سفر نائب المدعي العام لسيراليون وممثل عن لجنة حقوق الإنسان في سيراليون وممثل عن منظمة رصد السجون في سيراليون إلى سجن مبانغا من أجل رصد وتقييم ظروف الاحتجاز على نحو مستقل.
    特别法庭还协助塞拉利昂的副总检察长、塞拉利昂人权委员会的一名代表和塞拉利昂监狱观察组织的一名代表到姆潘加监狱来独立监测和评估拘留条件。 三. 履行任务方面取得的成绩
  9. في هذا السياق الذي ظهرت فيه أيضا، انشقاقات داخل اتحاد الوطنيين الكونغوليين، نشأت " جبهة التكامل والسلام في إيتوري " وهي فصيل آخر مسلح يقوده الزعيم كاوا بانغا ماندرو، العضو السابق في اتحاد الوطنيين الكونغوليين.
    在此期间,刚爱盟内部也争斗不断,刚爱盟前成员、族长卡瓦·潘加·曼德罗成立了一个新派系 -- -- " 伊图里融合与和平阵线 " (伊图里融阵)。
  10. أي شخص يكون مذنبا بارتكاب جريمة ضد هذا القانون ليس لها عقوبة خاصة بها، يكون معرضا لدى إدانته لغرامة لا تزيد عن 000 50 دولار أو للسجن لمدة لا تزيد عن 10 سنوات أو لكليهما " .
    " 22. 对违反本法的罪行没有作出特别的处罚规定,但凡犯有这类罪行者一经定罪,应最高罚款50 000汤加潘加,或处以10年以下徒刑,或两者并科 " 。
  11. " 3 (2) تدفع أي شركة نقل دولية أو شخص يوفر خدمات ركاب لأي شخص ليسافر إلى المملكة دون جواز سفر صالح أو وثيقة سفر صالحة، أو دون ترخيص خطي صالح من وزارة الشؤون الخارجية يبلغ 000 5 دولار إلى الخزانة العامة " .
    " 3 ⑵ 如果任何国际运输公司或个人为无有效护照或有效旅行证件,或无外交大臣书面批文的任何人提供旅客服务,须向总税务局缴纳5 000汤加潘加 " 。
  12. وكان الهدف من هذا المشروع هو تقييم أداء نظام رسم خرائط التهطال الساتلية العالمية من حيث دقة البيانات التي يوفّرها كل ساعة عن التهطال في الفلبين، وذلك عن طريق المقارنة بين كم الأمطار التي تسجلها المحطات الخمسة الموجودة على امتداد حوض نهر كاغايان (محطات قياس سقوط المطر عن بُعد في توغويغاراو وتوماويني وبانغال وغامو وماريس).
    该项目旨在通过与卡加延河流流域五个雨量站(土格加劳、图马维尼、潘加尔、加穆和马里斯遥测雨量站)的降雨量进行比较,评估全球降水测绘卫星菲律宾每小时降雨量数据是否准确。
  13. وتوجد خمس محطات لقياس سقوط المطر عن بُعد موزعة على امتداد حوض النهر، وتقع في توغويغاراو وتوماويني وبانغال وغامو وماريس، وتبلغ درجة استبانة بيانات خرائط التهطال الساتلية العالمية، المعزّزة حاليا من الفريق العلمي لبعثة قياس التهطال التابعة لجاكسا، 0.1 x 0.1 درجة، أو استبانة بمقدار 10 كم تقريبا.
    它们是土格加劳、图马维尼、潘加尔、加穆和马里斯遥测雨量站,而日本宇宙航空研究开发机构降水量测量任务科学小组目前正在推广的全球降水测绘卫星的分辨率为0.1x0.1度,或者约10千米。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.