×

滥杀滥伤武器阿拉伯语例句

"滥杀滥伤武器"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولكن ما زال هناك الكثير من العمل الذي يتعين القيام به لتخليص العالم من هذا القاتل العشوائي لبلوغ الهدف المتمثل في إيجاد عالم خال من الألغام.
    但是,要在世界上铲除这一滥杀滥伤武器,实现无地雷世界的目标,仍然需要做很多工作。
  2. وقالت انه يمكنها أن تؤيد أيضا اقتراحات السويد وسويسرا فيما يتعلق بفاتحة الخيار ١ ، أي اضافة اشارة مرجعية الى اﻷسلحة العشوائية بطبيعتها والى أساليب الحرب .
    她也可支持瑞典和瑞士关于备选案文1开头语的建议,即增添提及滥杀滥伤武器作战方法。
  3. وقال ان السويد ظلت مرتبطة بفكرة اضافة اﻷسلحة وأساليب الحرب التي تعتبر بطبيعتها عشوائية ، الى الشروط الموضحة في فاتحة الخيار ١ .
    瑞典仍然重视这样的意见,即在备选案文1的起首部分阐明的要求上应补充滥杀滥伤武器和作战方法。
  4. وتعتبر كندا هذه الاتفاقية أنسب إطار لمعالجة الآفة العالمية المتمثلة في الألغام المضادة للأفراد وضمان إزالة هذه الأسلحة العشوائية في نهاية المطاف.
    加拿大认为这个公约是解除全球性杀伤人员地雷祸害和确保最终消除那些滥杀滥伤武器的最适当的架构。
  5. وفي هذا الصدد، أشار المجلس إلى أن الصواريخ اليدوية الصنع التي تستخدمها حماس، مثل الصواريخ التي عُثر على بقاياها في المستودع، هي أسلحة عشوائية.
    在这方面,委员会指出,哈马斯使用的非工业生产的火箭,如仓库内发现的火箭残骸,是滥杀滥伤武器
  6. وتسبب هذه الأسلحة العشوائية أزمات إنسانية عن طريق فتكها بالمدنيين الأبرياء وتشويههم ومنع استخدام مساحات من الأرض المجدية اقتصاديا، وتركها لأشخاص معاقين.
    这些滥杀滥伤武器造成人道主义危机,残害无辜平民,致使有经济利用价值的土地废置,甚至造成人员残疾。
  7. والنجاح في إخلاء كوكبنا من هذه الأسلحة الخطيرة والعشوائية يقتضي التزاما من جميع أصحاب المصلحة على الصعيدين الوطني والدولي.
    使我们地球摆脱这种危险和滥杀滥伤武器的努力若要取得成功结果,国家和国际一级所有利益攸关方都必须作出承诺。
  8. القيام، ضمن الآليات القائمة، برصد استخدام الجهات الحكومية وغير الحكومية للألغام الأرضية والأسلحة العشوائية الأخرى والإبلاغ عنه واستنكاره، وتنسيق أنشطة بالتوعية بمخاطر الألغام.
    在现有机制内,监测、报告并抨击国家和非国家行动者使用地雷和其他滥杀滥伤武器的行为。 对雷险教育加以协调。
  9. كما أن نتائج هذه الأسلحة العشوائية تؤثّر على جميع جوانب أمن البشر وعلى صحتهم وسلامتهم وسُبل معيشتهم وعلى ما يتاح لهم من الخدمات الأساسية والمعونة الإنسانية.
    这些滥杀滥伤武器造成的后果影响人类安全的各个层面:健康和安全、生计、获得基本服务和人道主义援助。
  10. وضمنت اليونيسيف أيضا، عن طريق المشاركة في المحافل الدولية الرئيسية، التركيز على قضايا الأطفال في صلتها بالألغام البرية وغيرها من الأسلحة العشوائية أو غير المشروعة.
    通过参加主要的国际论坛,儿童基金会还确保突出强调了儿童问题与地雷和其他滥杀滥伤武器或非法武器的关系。
  11. ويشكل وضع حد لاستخدام هذه الأسلحة العشوائية موضوع أنشطة الدعوة التي تواصل الأمم المتحدة الاضطلاع بها في أفغانستان، ولقد لاقى انخفاض استخدامها في العام الماضي الترحيب على نطاق واسع.
    联合国一直在阿富汗推动停止使用这些滥杀滥伤武器,去年,使用这种武器的情况减少,受到广泛欢迎。
  12. فقد أُمطر لبنان بمئات الآلاف من الذخائر الفرعية التي لم تنفجر، الأمر الذي جذب أنظار العالم إلى تأثير هذه الأسلحة العشوائية على الحقوق الإنسانية وحقوق الإنسان.
    几十万枚没有爆炸的子弹药散落在黎巴嫩各地,这使全球注意到这些滥杀滥伤武器对人道主义和人权产生的影响。
  13. ولذلك، نؤيد كل الاتفاقيات والبروتوكولات والجهود التي تمنع استخدام هذه الأسلحة العشوائية وتحظرها وتعالج المخاطر الإنسانية التي يتعرض لها المدنيون نتيجة استخدامها.
    这就是我们支持所有禁止、禁用和解决使用这种滥杀滥伤武器对平民造成的人道主义风险的公约、议定书和作出的努力的理由。
  14. وتدل النتيجة التي تمخض عنها الاجتماع المذكور دلالة واضحة على توافر الإرادة السياسية اللازمة لدى الدول لمواصلة إحراز التقدم صوب إضفاء العالمية على الاتفاقية وإتمام حظر هذه الأسلحة التي تفتك دون تمييز.
    会议的结果清楚地显示了各国继续在实现公约被普遍接受及彻底禁止这类滥杀滥伤武器方面取得进展的政治意愿。
  15. وإذ نرحب أيضا بنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، ولا سيما الاعتراف بالمسؤولية الفردية عن الجرائم التي تنطوي على استخدام أسلحة تتسبب في معاناة لا داعي لها أو تكون عشوائية الأثر بطبيعتها؛
    还欢迎《国际刑事法院罗马规约》,特别是承认个人对使用造成不必要痛苦的武器或滥杀滥伤武器的罪行的责任;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.