满期阿拉伯语例句
例句与造句
- ويشمل مبلغ المطالبة هذا الفائدة حتى حلول أجل اﻻستحقاق لكل التزام من اﻻلتزامات في السندات اﻹذنية.
这项索赔包括各项期票债务在满期前都附带的利息。 - )ب( الفوائد غير المسددة حتى أجل استحقاق السندات اﻹذنية )٩١٢ ١٦٦ ٦١ دوﻻراً(.
期票尚未支付的满期前利息(16,661,219美元)。 - )ب( الفوائد غير المسددة حتى أجل استحقاق السندات اﻹذنية )٩١٢ ١٦٦ ٦١ دوﻻرا(.
期票尚未支付的满期前利息(16,661,219美元)。 - نحن سوف نهزم مؤخرة كل من هو شاذ هنا أنا لا أقول هذا لتفاخر , بل متمنيا ذلك
我们把场上的同志都打趴了 我不是骂人, 而是充满期待 - (هـ) لها جميعا أجل استحقاق نهائي مدته 7 سنوات مع بدء السداد بعد 3 سنوات ونصف.
e 所有各类资金最后满期为7年,从第3.5年开始偿还。 - وأقر الممثل السامي بأن البلدان النامية غير الساحلية تعقد آمالا كبيرة على مؤتمر عام 2014.
高级代表承认,内陆发展中国家对2014年会议充满期盼。 - )ﻫ( لها جميعا أجل استحقاق نهائي مدته ٧ سنوات مع بدء السداد بعد مضي ٣ سنوات ونصف.
e 所有各类资金最后满期为7年,从第3.5年开始偿还。 - ويمكن لالتزامهم القوي بتعزيز هذه القيم أن يعطي دفعة لمستقبل مليء بالوعد والأمل.
他们促进这些价值的有力承诺,可带来一个充满期待与希望的未来。 - ويوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ١٥٧ ٦٣٥ ١ دوﻻراً عن الفائدة حتى حلول أجل اﻻستحقاق للسندات اﻹذنية غير المدفوعة.
小组建议为未兑付期票满期前利息赔偿1,536,751美元。 - ويوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ١٥٧ ٦٣٥ ١ دوﻻرا عن الفائدة حتى حلول أجل اﻻستحقاق للسندات اﻹذنية غير المدفوعة.
小组建议为未兑付期票满期前利息赔偿1,536,751美元。 - لذلك نتطلع بمزيد من الترقب إلى مؤتمر عام 2012 الذي يهدف إلى عقد معاهدة لتجارة الأسلحة.
因此,我们对旨在缔结一项武器贸易条约的2012年会议充满期待。 - ولذلك يجب إعادة النظر في نظام منح البدﻻت على أساس المقترحات التي سبق أن صيغت عند استحقاق العقد الجماعي.
津贴的发放需应劳资协议满期时提出的建议的基础上重新加以考虑。 - وينبغي أن يوضع حكم في المادة ١١١ ﻻعادة النظر في النظام اﻷساسي بعد انقضاء فترة من ٥ الى ٠١ سنوات .
第111条应做出在五至十年期限满期后对本规约进行审查的规定。 - وأظهرت العملية أن الأطفال هم مواطنو الحاضر ولهم تطلعات قوية نحو المستقبل وليسوا مجرد مواطنين في المستقبل.
这一进程表明,儿童不仅是未来的公民,也是对未来充满期待的当下的公民。 - وهذا هو عكس ما يحدث بالنسبة للقروض المصرفية، التي تمثل أصوﻻً تحتفظ بها المؤسسات المالية التقليدية عادة حتى تاريخ اﻻستحقاق.
这和银行贷款不同,银行贷款是传统金融机构通常可控制到满期的资产。