港埠阿拉伯语例句
例句与造句
- ويتمشى هذا المقترح مع العديد من المداخﻻت المقدمة من الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ بشأن ضرورة معالجة ما يترتب على حجز السفن من آثار بالنسبة للموانئ.
这一提案同国际港埠协会的几次发言相一致,即有需要处理扣船对港口的影响。 - واقتُرح أن يعكس الحكم المعني من اﻻتفاقية الجديدة مصالح المواني التي ينبغي اعتبارها طرفاً ثالثاً يتأثر مباشرة بحجز السفن.
因此建议新公约的规定应当反映港埠的利益,因港埠应当被视为直接受扣船影响的第三当事方。 - واقتُرح أن يعكس الحكم المعني من اﻻتفاقية الجديدة مصالح المواني التي ينبغي اعتبارها طرفاً ثالثاً يتأثر مباشرة بحجز السفن.
因此建议新公约的规定应当反映港埠的利益,因港埠应当被视为直接受扣船影响的第三当事方。 - 7- وقدم كل من ممثل هيئة ميناء فالنسيا وممثل الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ عرضاً بشأن تطوير نظم أوساط الموانئ.
巴伦西亚港务局的代表以及国际港埠协会(港埠协会)的代表就发展港口共同信息系统发了言。 - 7- وقدم كل من ممثل هيئة ميناء فالنسيا وممثل الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ عرضاً بشأن تطوير نظم أوساط الموانئ.
巴伦西亚港务局的代表以及国际港埠协会(港埠协会)的代表就发展港口共同信息系统发了言。 - واشتركت المنظمة البحرية الدولية مع المنظمة الهيدرولوجية الدولية والرابطة الدولية لهيئات الفنارات والرابطة الدولية للموانئ والمرافئ، في بدء مشروع لتحسين سلامة الملاحة في بحيرة فيكتوريا.
气象组织与国际水文学组织、国际灯塔管理协会和国际港埠协会一起倡导展开了一项改善维多利亚湖上航行安全的项目。 - وفيما يتعلق بتلك المبادئ المتعلقة بالموانئ والمرافئ، كانت المنظمات المعني هي المنظمة الدولية للملاحة، ومؤسسات القطاع الخاص مثل الاتحاد الدولي للموانئ والمرافئ، والاتحاد الدولي لشركات الجرافات والاتحاد المركزي لشركات الجرافات.
就关于港口和码头的原则而言,所涉组织包括国际导航组织和私营部门机构,例如国际港埠协会、国际疏浚公司协会和中央疏浚协会。 - وأشار ممثل الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ إلى أن عدداً من الموانئ الرئيسية في البلدان المتقدمة تتعاون مع بعض موانئ البلدان النامية في إنشاء نظم لأوساط الموانئ تقوم على استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصال.
港埠协会的代表报告说,发达国家的一些主要港口正在同一些发展中国家的港口进行合作建立以信息和通讯技术为基础的港口共同信息系统。 - ٧٩- وقدمت الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ دعماً قوياً لﻻجتماعات الحكومية الدولية اﻷربعة التي نظمها اﻷونكتاد لخبراء الموانئ كما أنها تسهم منذ عام ٣٨٩١ في سلسلة الدراسات التي يصدرها اﻷونكتاد عن إدارة الموانئ.
国际港埠协会为贸发会议组织的四次政府间港口专家会议提供了有力的支持,并自1983年以来对贸发会议港口管理专题论文系列作出了贡献。 - وكشفت دراسة حديثة قامت بها الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ، والرابطة الأمريكية لسلطات الموانئ، وجامعة ستانفورد()، أن 81 في المائة من الموانئ المشاركة في الدراسة ترى أنه قد يكون للتغيرات المناخية آثار خطيرة على مجتمع الموانئ.
国际港埠协会、美洲港务局协会和斯坦福大学进行的一项近期调查 显示,81%的受访港口认为,气候变化可能对港口社区造成严重影响。 - وهدفها الأساسي كما ورد في دستورها هو " إقامة وتعزيز علاقات طيبة وتعاون جيد بين جميع موانئ العالم ومرافئه " ، لتشجع بذلك التجارة العالمية وتنشر السلام في العالم.
港埠协会章程中阐述的主要目标是, " 发展和促进世界所有港埠之间的良好关系与合作 " ,从而促进世界贸易和推动世界和平。 - وهدفها الأساسي كما ورد في دستورها هو " إقامة وتعزيز علاقات طيبة وتعاون جيد بين جميع موانئ العالم ومرافئه " ، لتشجع بذلك التجارة العالمية وتنشر السلام في العالم.
港埠协会章程中阐述的主要目标是, " 发展和促进世界所有港埠之间的良好关系与合作 " ,从而促进世界贸易和推动世界和平。 - وفي وقت ﻻحق أدلي ببيان بالنيابة عن الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ دعما للنظر في أثر تقنيات النقل الجديدة على قانون نقل البضائع وإعرابا عن اﻻستعداد للمساهمة في العمل المتعلق بالبحث عن حلول قانونية متوائمة.
国际港埠协会的代表随后发言,表示支持考虑新的运输技术对货运法产生的影响,并表示该协会乐于为寻求协调的法律解决办法的工作作出贡献。 B. 贸易和发展 - وفي وقت ﻻحق أدلي ببيان بالنيابة عن الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ دعما للنظر في أثر تقنيات النقل الجديدة على قانون نقل البضائع وإعرابا عن اﻻستعداد للمساهمة في العمل المتعلق بالبحث عن حلول قانونية متوائمة.
国际港埠协会的代表随后发言,表示支持考虑新的运输技术对货运法产生的影响,并表示该协会乐于为寻求协调的法律解决办法的工作作出贡献。 B. 贸易和发展 - الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ هي رابطة عالمية غير حكومية وغير ربحية لهيئات الموانئ والمرافئ أنشئت في عام 1955، وتضم حاليا نحو 350 عضوا معظمهم من هيئات الموانئ العامة، وتشمل نحو 90 بلدا من شتى أنحاء العالم.
国际港埠协会是一个全球性非营利、非政府的港务局联合会,1955年成立,目前大约350个成员,分布在世界各地大约90个国家中,大多数为公共港务局。