×

温度控制阿拉伯语例句

"温度控制"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ليشتي آلية للرصد تشمل أجهزة تحكم في درجات الحرارة ، لضمان الامتثال لشروط التخزين الخاصة بصرر حصص الإعاشة الميدانية.
    联东综合团已实施了监测机制,包括温度控制装置,以确保遵守复合口粮盒的储存条件。
  2. وستقوم هولندا، فيما يخص مشاريع اﻻستخدام، بتوفير المرافق واﻷجهزة والمنتجات، مثل وحدات التحكم الحراري للمرافق المستعملة وأنشطة دعم المستعملين.
    在应用项目方面,荷兰提供用户设施和用户支持活动所用的温度控制装置等设施、仪器和产品。
  3. يجب أن تخضع المواد ذاتية التفاعل لضابط حراري إذا كانت درجة حرارة انحلالها الذاتي التسارع (SADT) تساوي 55 درجة أو تقل عنها.
    自反应物质需要进行温度控制,如果其自加速分解温度(SADT)小于或等于55°C。
  4. وأخطرت اللجنة الطرف بالخطوات اللازم اتباعها للنجاح في استخدام التبخير بالفوسفين، بما في ذلك تحسين التحكم في درجات الحرارة.
    委员会就成功利用磷化氢熏蒸法需要采用哪些步骤(包括改良温度控制)向该缔约方提供了建议。
  5. وسيوفر هذا النظام أيضا الوقت للموظفين لإجراء عمليات تقييم متواترة لأداء المتعاقدين ولتسليم حصص الإعاشة وتعبئتها وتخزينها وضبط حرارتها.
    该系统还将使工作人员能够腾出时间经常评估承包商履约情况、口粮的供应、包装、储存和温度控制等。
  6. ومن شأن هذا النظام أيضا أن يوفر للموظفين الوقت من أجل القيام بعمليات تقييم متواترة لأداء المتعاقدين ولتسليم حصص الإعاشة وتعبئتها وتخزينها وضبط حرارتها.
    还能腾出工作人员,经常对承包商的业绩和交付情况以及口粮的包装、储存和温度控制进行评价。
  7. ويتطلب التحكُّم في درجات الحرارة لتجنُّب الائتلاف من جديد لمركّبات ثنائي بنزوبارادايوكسين المتعدد الكلور وثنائي بنزوفيوران المتعددة الكلور إضافة الماء للغسل والتبريد السريع.
    旨在避免多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃从头合成的温度控制过程还需要额外的水来进行淬火。
  8. وسيوفر هذا النظام أيضا الوقت للموظفين لإجراء عمليات تقييم متواترة لأداء المتعهدين وتسليم حصص الإعاشة وتعبئتها وتخزينها وضبط درجة حرارتها.
    这个新系统本来还能腾出工作人员对承包商的履约情况及口粮的交付、包装、储存和温度控制作出经常的评价。
  9. وشاركت شركة " Fokker Space " وغيرها من الصناعات الوطنية في أنشطة سواتل ERS المتعلقة بأجهزة التحكم الحراري ودمج واختبار وحدات الحمولة.
    Fokker Space和荷兰其他企业参与了地球资源卫星有关温度控制和有效载荷模件的集成和测试活动。
  10. " 7-1-5 الأحكام الخاصة المطبقة على نقل المواد المثبتة بضبط درجة الحرارة (فيما عدا المواد ذاتية التفاعل والبروكسيدات العضوية)
    " 7.1.5 适用于通过温度控制稳定的物质(自反应物质和有机过氧化物除外)运输的特殊规定
  11. وعلّقت إدارة الدعم الميداني بأن البعثة قد عالجت منذئذ مسألة التحكم بدرجات الحرارة، ولا سيما في مواقع الوحدات وفي جميع أجزاء سلسلة الإمدادات التي يعمل المقاولون بموجبها.
    外勤支助部评论说,联苏特派团后已处理了温度控制问题,特别是在特遣队驻地和整个承包商供应环节。
  12. إذا كان يشترط ضبط الحرارة (وفقاً للقسم 2-8-2-3 أو 2-15-2-3 من النظام المنسق عالمياً) أو إذا اعتبر هذا ضروريا لأسباب أخرى
    . ----如要求温度控制(根据《全球统一制度》第2.8.2.3或2.15.2.3段) 或在其他方面认为有必要;
  13. `3` في حالة فندق Southern Sun في مابوتو، تحققت بعض المنجزات المستهدفة، مثل معالجة مياه الصرف الصحي، والتصريف السليم، والتحكم اليدوي في درجة الحرارة، والمطبخ المنظم.
    三. 在马普托南方阳光酒店,一些可交付产品已经完成,如污水治理、适当的排水、人工温度控制、干净的厨房。
  14. (ج) سلسلة التبريد بكافة المراحل من المطار وحتى مكان الاستخدام بتوفير الرقابة على درجات الحرارة وتوفير صيانة للبرادات واستبدال القديم منها تدريجياً؛
    有必要采用温度控制、维持制冷系统及更换陈旧的制冷系统等手段,使疫苗在从机场到使用地点等各个环节都处于冷藏状态;
  15. إذا كان يشترط ضبط الحرارة (وفقاً للقسم 2-8-2-3 أو 2-15-2-3 من النظام المنسق عالمياً) أو إذا اعتبر هذا ضروريا لأسباب أخرى؛
    " - 如要求温度控制(根据《全球统一制度》第2.8.2.3或2.15.2.3段)或在其他方面认为有必要;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.