渔场阿拉伯语例句
例句与造句
- ويمثل شمال المحيط الهادئ موطنا لأفضل مصائد الأسماك المتبقية في العالم.
北太平洋拥有着世界上仅存的一些最好的渔场。 - ولكن مصائد الأسماك مجرد جزء من الصورة الأوسع للنظم الإيكولوجية للمحيطات.
但是,渔场只是更广泛的海洋生态系统的一部分。 - وغابات أفريقيا معرضة للخطر بصفة خاصة، وكذلك عدد من مصائد الأسماك فيها.
尤其是,非洲森林以及许多非洲渔场岌岌可危。 - وتفيد تقارير كثيرة بأن المصايد الشاطئية تُستغل على نحو مفرط في بعض المناطق.
据广泛报道,某些地区的近海渔场遭到过度开发。 - وتوفر هذه المصائد مصدرا للعمالة ومصدرا للغذاء الرخيص التكلفة بالنسبة للسكان المحليين.
这些渔场为当地居民提供了就业来源和廉价食物来源。 - ووضعت كذلك برنامجا وطنيا لرصد وتسجيل الصيد العارض من أسماك القرش في مصائد الأسماك.
制定了国家方案,监测和记录渔场内鲨鱼的副鱼获量。 - وما زال إجهاد مصائد الأسماك في المحيطات مستمرا، بالرغم من العدد الكبير من الاتفاقات التنظيمية القائمة.
尽管有大量的监管协定,但海洋渔场仍然承受着压力。 - ويصف تقرير الأمين العام حالة حفظ وتنظيم العديد من مصائد الأسماك بأنها تبعث على الأسى.
秘书长的报告认为,许多渔场的养护和管理状况是可悲的。 - بحر بيرنز الوطني، بحر النرويج، بحر الشمال، مزارع الأسماك في المناطق الساحلية التسع بالنرويج، البحيرات
巴伦支海、挪威海、北海、挪威九个沿海地区的渔场、湖区 - واضطلعت الفلبين بمشاريع تتناول إدارة مصائد الأسماك الساحلية بمساعدة المؤسسات المالية الإقليمية والعالمية.
8 菲律宾在区域和全球金融机构协助下开展了沿海渔场管理项目。 - وتتيح هذه الخطة موجزا شاملا بالمعلومات المتعلقة بكل مصيدة وما يرتبط بها من متطلبات تنظيمية.
捕鱼计划提出了每一个渔场的全面资料摘要以及相关的管制要求。 - وهناك أيضا مسألة مشاركة الشعوب الأصلية في عملية تنظيم الدولة للصيادين ولمصايد الأسماك في القطاعين العام والتجاري.
还有土着人民参与国家对公共和商业渔船和渔场的管理问题。 - وقد يؤدي تغير المناخ أيضا إلى توسّع نطاق المناطق الموبوءة بالحشرات الناقلة للأمراض، وإلى انخفاض في عدد مصائد الأسماك.
气候变化还可能导致病媒传染疾病传播区扩大和渔场衰退。 - ولا تزال أنشطة صيد الأسماك واسعة النطاق وفي المياه العميقة، ولا سيما الأنشطة التي تمارس ليلا، حكرا على الرجال.
男子主要从事大型渔场和大型水域捕鱼,特别是夜间作业。 - وتضمنت الإجراءات برامج صرف تعويضات مقابل إنهاء نشاط الصيد، وتنفيذ نظام لتحديد امتيازات الدخول إلى مصائد أسماك محددة.
该国采取的措施包括买断方案和对某些渔场实施准入特权限制。