×

清除率阿拉伯语例句

"清除率"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأشار الفريق إلى أن البيانات التي ستجمع من المشروع ستسمح بالمقارنة بين كفاءة التدمير وكفاءة التدمير والإزالة، كما يمكن تقييم هذه البيانات من جانب الفريق لتحقيق ذلك الغرض بعد أن تصبح نتائج هذه التجارب متاحة.
    评估小组指出,从该项目中收集的数据可用于比较销毁率及销毁和清除率,并且一旦获得试验结果,评估小组即可出于此目的对数据进行评估。
  2. وعلى اﻷجل الطويل )٠١٠٢-٠٢٠٢( توقع ١١ طرفا )أستراليا وإسبانيا وأوكرانيا وآيرلندا وبلجيكا والدانمرك وسلوفاكيا وفرنسا والنرويج ونيوزيلندا وهولندا( تزايدا في صافي عمليات إزالة ثاني أكسيد الكربون.
    从长远角度而言(2010-2020年),11个缔约方(澳大利亚、比利时、丹麦、爱沙尼亚、法国、爱尔兰、荷兰、新西兰、挪威、斯洛伐克、乌克兰)预测二氧化碳净清除率提高。
  3. وبالمثل، عندما يتعلق التجميع باستخدام عامل غير مباشر (تطبيق معدل انبعاث أو إزالة متوسط يعتمد على عامل غير مباشر) من مجموعة من البلدان، يجب توثيق الافتراضات التي استند إليها التجميع والعلاقة المحددة بالعامل غير المباشر.
    同样,如果分组与使用某项根据一组国家测算的驱动数据相关(应用平均驱动数据排放率或清除率),应记录并说明设定数据组组成所依据的假设和与驱动数据的既定关系。
  4. (أ) استناداً إلى معدلات التطهير الحالية والماضية المقدمة من منظمتي HUMAID وLUTCAM، سيبلغ متوسط التطهير للمنظمتين المعنيتين بإزالة الألغام قرابة 000 95 متر مربع في الشهر، وهو معدل قابل للتغير بحسب العوامل البيئية والمناخية ودرجة التلوث.
    根据人道主义援助组织和人人抗雷组织现在和过去的清除率,这两个排雷组织的超额清除面积为每个月95,000平方米左右,这一清除率视环境和气候因素以及污染程度而有所变化。
  5. (أ) استناداً إلى معدلات التطهير الحالية والماضية المقدمة من منظمتي HUMAID وLUTCAM، سيبلغ متوسط التطهير للمنظمتين المعنيتين بإزالة الألغام قرابة 000 95 متر مربع في الشهر، وهو معدل قابل للتغير بحسب العوامل البيئية والمناخية ودرجة التلوث.
    根据人道主义援助组织和人人抗雷组织现在和过去的清除率,这两个排雷组织的超额清除面积为每个月95,000平方米左右,这一清除率视环境和气候因素以及污染程度而有所变化。
  6. ألفا، وفقاً للمعيار التوجيهي للاختبارات (305E) السابق الصادر عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (OECD) في سمك الزَّرد، يساوي 100 1 في ظروف حالة الاستقرار بعوامل امتزاز ثابتة (k1) بقيمة 50 وعوامل معدّل إزالة ثابتة (k2) بقيمة 0.045.
    根据之前经合组织对斑马鱼的测试准则,在摄取常量(k1)为50以及清除率常量(k2)为0.045的稳定状态下,甲型六氯环己烷的生物浓缩系数(全身)相当于1,100。
  7. وكان معامل التركّز الأحيائي (بكامل الجسم) للمادة (HCH)-ألفا، وفقاً للمعيار التوجيهي للاختبارات (305E) السابق الصادر عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (OECD) في سمك الزَّرد، يساوي 100 1 في ظروف حالة الاستقرار بعوامل امتزاز ثابتة (k1) بقيمة 50 وعوامل معدّل إزالة ثابتة (k2) بقيمة 0.045.
    根据之前经合组织对斑马鱼的测试准则,在摄取常量(k1)为50以及清除率常量(k2)为0.045的稳定状态下,甲型六氯环乙烷的生物浓缩系数(全身)相当于1,100。
  8. ولقد تمت دراسة دور مستويات التعرض في معدلات التخلص للعديد من المواد الكيميائية بما فيها الإثير سداسي البروم ثنائي الفينيل 153 من جانب مختبر LPTC، جامعة بوردو I ومختبر INIA للسمية الإيكولوجية ضمن سياق مشروع ECO-1AINIA-1100 التابع لأبحاث LRI-Cefic.
    在波尔多大学的LPTC和INIA的生态毒理学实验室的研究项目LRICefic ECO-1AINIA-1100中,研究了受污染程度在包括六溴二苯醚-153在内的几种化学品清除率方面所起的作用问题。
  9. واستعرض فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في التقرير قائمة تكنولوجيات التدمير القائمة والناشئة، التي اعتمدتها الأطراف، مقابل تلك المعايير، وقدَّمَ تقييماً لأدائها وتوافرها تجارياًّ وتقنياًّ، ووضع معايير يمكن استخدامها للتحقُّق من تدمير المواد المستنفدة للأوزون، آخذاً في الحُسبان معايير كفاءة التدمير والإزالة.
    在本报告中,小组比照上述标准审查了缔约方采用的现有和新兴销毁技术清单,针对其性能以及商业和技术可得性开展了评估,并制定了可能用以验证臭氧消耗物质销毁情况的标准,同时考虑到销毁和清除率标准。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.