×

混合能源阿拉伯语例句

"混合能源"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولا تزال السيارات الكهربائية محدودة في المنطقة العربية، مع أن دولاً مثل قطر ومصر تجري دراسات جدوى وتنفذ مشاريع تجريبية على الحافلات العاملة بالطاقة الهجين والسيارات الكهربائية.
    电动车在阿拉伯区域仍然少见,不过,埃及和卡塔尔正在进行可行性研究,并且正在开展使用混合能源的公共汽车和电动轿车的试点项目。
  2. فهي تجمع أصحاب المصلحة كافةً لإجراء المناقشات وتبادل الخبرات بشأن قضايا كالتمويل، وإدارة المخاطر، وتطوير التكنولوجيا، ومصادر الطاقة المتعددة، والمسؤولية الاجتماعية للشركات، والإدارة، والمحتوى المحلي.
    这些会议使所有利益攸关方聚集一堂,就诸如融资、风险管理、技术发展、混合能源、公司社会责任、施政和地方参与程度等问题进行辩论并交流经验。
  3. وينبغي للبلدان أن تعتمد المزيج الأمثل لمصادر الطاقة وأن توسِّع نطاق استخدام مصادر الطاقة الجديدة مثل مصادر الوقود الأحيائي الأقل تسبباً في تغيُّر المناخ والتي لها أثر إيجابي على مستويات الدخل الريفي وعملية التنويع الزراعي.
    各国需要优化混合能源组合,并加大对可再生能源的利用,如生物燃料,这类能源对气候变化影响较小但对农村收入和农产品多样化有积极效果。
  4. وبالإضافة إلى ذلك، ستقدّم اليونيدو المشورة على وجه التحديد إلى المخططين ومتخذي القرارات الوطنيين والإقليميين في مجال وضع الاستراتيجيات المتصلة باستخدام خليط من أنواع الطاقة في مجال الصناعة، والنظر في جميع التكنولوجيات المتاحة، مع التركيز الخاص على مصادر الطاقة المتجددة.
    工发组织还将在制订工业混合能源战略方面加强对国家和区域规划者和决策者的咨询服务,同时考虑到所有可用技术,侧重于可再生能源。
  5. 131- وبالإضافة إلى ذلك، سيكثّف هذا المكون البرنامجي المشورة المقدمة إلى المخططين ومتخذي القرارات الوطنيين والإقليميين في مجال وضع الاستراتيجيات المتصلة باستخدام خليط من أنواع الطاقة في مجال الصناعة، والنظر في جميع التكنولوجيات المتاحة، مع التركيز على مصادر الطاقة المتجددة.
    此外,本方案组成部分还将在制订工业混合能源战略方面加强对国家和区域规划者和决策者的咨询服务,同时考虑到所有可用技术,侧重于可再生能源。
  6. وإضافة إلى ذلك، ستقدّم اليونيدو المشورة، على وجه التحديد، إلى المخططين ومتخذي القرارات الوطنيين والإقليميين في مجال وضع الاستراتيجيات بشأن خليط أنواع الطاقة الذي يستخدمونه في الصناعة، بعد النظر في جميع التكنولوجيات المتاحة، مع تركيز خاص على مصادر الطاقة المتجددة.
    此外,工发组织将在制定工业混合能源战略方面向国家和区域规划者和决策者提供具体的咨询建议,同时考虑到所有可用技术,特别侧重于可再生能源。
  7. ونظراً للطابع غير المتجدد للوقود الأحفوري فإن ثمة ضغوطاً واحتياجات متزايدة لتنويع إمدادات الطاقة، والاستثمار في مصادر دخل بديلة (لمنتجي الطاقة)، وتطوير مصادر الطاقة النظيفة البديلة وتوسيع استخدامها لتخفيف آثار تغير المناخ.
    鉴于矿物燃料具有不可再生的性质,现在各国面临着越来越大的压力而且越来越需要使混合能源多样化,对(能源生产者)的替代性收入来源进行投资,并开发和扩大替代性清洁能源,以缓解气候变化。
  8. تشمل المسائل التي تمثل تحدياً لمنطقة وسط وشمال - شرق آسيا التعاون من أجل التمكين من بناء القدرات؛ وحفظ الطاقة؛ والبحث والتطوير في مجال التكنولوجيا؛ ونقل واستخدام التكنولوجيا، بما في ذلك مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة؛ والتنويع في مزيج مصادر الطاقة.
    中亚和东北亚面临的具有挑战性的问题包括开展合作,以支持能力建设;节用能源;技术研究和开发;技术转让和使用,包括新能源和可再生能源的转让和使用,以及混合能源的多样化。
  9. وثمة توصيات كثيرة من توصيات اللجنة السابقة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية، في هذا الصدد، ﻻ تزال ذات أهمية، بما في ذلك تحسين كفاءة الطاقة وكفاءة المواد؛ وتطوير مصادر الطاقة المحلية والوطنية، مع التشديد على المصادر المتجددة؛ وتنويع مزيج مصادر الطاقة الذي يعتمد عليه نظام الطاقة الوطني.
    前新能源和可再生能源及能源促进发展委员会在这方面的许多建议仍然适切,包括提高能源和材料的使用效率;开发当地和本土能源,强调可再生能源;使国家能源系统的混合能源多样化。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.