×

消除对妇女暴力行为支援信托基金阿拉伯语例句

"消除对妇女暴力行为支援信托基金"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومما يذكر أن الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة، الذي يديره صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، يدعم مشاريع ابتكارية وحفّازة في مختلف أنحاء العالم، تهدف إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
    由联合国妇女发展基金管理的消除对妇女暴力行为支援信托基金为全球消除对妇女的暴力行为的创新性和推动性计划提供支持。
  2. وفي الفقرة 14 من القرار، أهابت الجمعية بالشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين أن تعزز فعالية صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات المتخذة للقضاء على العنف ضد المرأة بوصفه آلية تمويل على نطاق المنظومة.
    决议第14段呼吁机构间妇女和两性平等网络提高联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金作为全系统筹资机制的工作成效。
  3. وأسهمت هولندا أيضا إسهاما كبيرا في ' الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة` الذي يديره صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    荷兰还向 " 联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金 " 进行大额捐助,该基金由联合国妇女发展基金(妇发基金)管理。
  4. فعلى سبيل المثال، يدعم الصندوق، عن طريق الصندوق الاستئماني للأمم المتحدة لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة() إحدى المنظمات غير الحكومية الشريكة في القضاء على العنف ضد المرأة في غواتيمالا داخل مجتمعات المايا.
    例如,妇发基金通过联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金, 支助一个非政府组织伙伴与危地马拉玛雅人社区暴力侵害妇女的行为做斗争。
  5. وأعربت عن تقديرها لجهود هولندا والدانمرك وإسبانيا في هذا الشأن، وكذلك لحكومات ومؤسسات القطاع الخاص المانحة التي ساعدت على زيادة موارد صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لإنهاء العنف ضد المرأة بمقدار أربعة أضعاف.
    她对荷兰、丹麦和西班牙在这方面所做的努力表示赞赏,感谢各国政府和私营部门捐助者帮助联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金的资源基础增长了四倍。
  6. وقد استثمر صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة، بإدارة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة باسم منظومة الأمم المتحدة، في توليد المعارف واستخلاص الدروس المستفادة التي يمكن أن تعزز محاكاة نماذج التدخل الناجحة وتوسيع نطاقها.
    由妇发基金代表联合国系统管理的联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金,投资于获取能够促进和发展提高成功干预模式的知识与教训。
  7. وتضمنت المساهمات في الصناديق الاستئمانية الخاصة التي يديرها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة 18.3 ملايين دولار للصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة و 65 مليون دولار لإنشاء صندوق للمساواة بين الجنسين.
    对妇发基金管理的特别信托基金的捐款包括用于联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金的1 830万美元,以及用于设立两性平等基金的6 500万美元。
  8. ويعالج البرنامج الأول العنف الجنساني على مستوى المقاطعات عن طريق تقديم خدمات جديدة للنساء والرجال والأطفال في أربع مقاطعات باستخدام منحة قدرها 1.3 مليون دولار وفرها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
    第一个方案应对县级基于性别的性暴力,利用联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金提供的130万美元,在四个县向妇女、男子和儿童提供新的服务。
  9. ويحث القرار على تخصيص موارد كافية داخل منظومة الأمم المتحدة للأعمال المتصلة بالعنف ضد المرأة، ويهيب بالشبكة المشتركة بين الوكالات أن تنظر في الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز فعالية صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات المتخذة للقضاء على العنف ضد المرأة.
    决议强调,联合国系统应有足够的资源用于打击暴力侵害妇女行为的工作,呼吁网络审议提高联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金效能的途径和手段。
  10. ومن الواضح أن الصندوق يحتاج للاستثمار في جمع التبرعات من المانحين غير التقليديين الذين لم تجر الاستفادة منهم على نطاق واسع، وتنويع قاعدة الموارد إضافة إلى توسعة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
    很明显,妇发基金需要进行投资,以便向很大程度尚未开发的非传统捐助者筹资,实现资源基础多元化以及扩大联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金
  11. وقالت إن صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للقضاء على العنف ضد المرأة، الذي أنشأه صندوق الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة، مهتم بالتنفيذ الفعلي للقوانين والسياسات المتعلقة بهذا الموضوع على الصعيد القطري وبزيادة الوعي بالقوانين القائمة والعمل على اتساقها مع مبادئ حقوق الإنسان.
    在妇发基金中设立的联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金负责在国家一级实地执行这个问题的法律和政策以及提高人们对现行法律的认识并使其符合人权原则。
  12. وواصل الكيانان المشاركة في فريق التعاون المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص، الذي يرأسه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك في اتخاذ القرارات التي تخص المنح التي يقدمها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
    两个实体都继续参加由联合国毒品和犯罪问题办公室主持的机构间打击贩运人口合作小组,并参与了关于联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金赠款的决策。
  13. وواصل الكيانان المشاركة في أعمال فريق التعاون المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص الذي يرأسه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك في صنع القرار بشأن المنح التي يقدمها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
    4. 两个实体继续参加由联合国毒品和犯罪问题办公室领导的机构间打击贩运人口合作小组,并参与关于联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金赠款的决策。
  14. بالرغم من الموارد المتاحة على مستوى فرادى الكيانات، يقوم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني المشترك بين الوكالات لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة، الذي يديره الصندوق الإنمائي للمرأة، بدعم الأنشطة التي تضطلع بها مختلف أصحاب المصلحة.
    C. 用于消除暴力侵害妇女行为的资源 70. 不仅单个实体拥有资源,妇发基金管理的机构间组织,联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金支持各个利益攸关者的活动。
  15. وساعدت الجهود التي قام بها التحالف في مجال جمع الأموال على تحصيل 000 700 دولار من دولارات الولايات المتحدة كمبلغ إضافـي للجـزء المتصل بفيروس نقص المناعة البشرية في صندوق الأمم المتحدة الاستـئمانـي لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة الذي يديره صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    该联盟的筹款活动为联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金有关艾滋病毒的部分另外筹集了70万美元;该信托基金是由联合国妇女发展基金经管。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.