海草床阿拉伯语例句
例句与造句
- وتضمنت هذه الأنشطة إعادة زراعة أشجار القرام في المناطق الساحلية المتدهورة، لإعادة تكوين منابت الأعشاب البحرية ومناطقها، وتصميم وتنفيذ حملات توعية لتغيّر المناخ().
此类活动包括在退化的沿海地区重新种植红树林、恢复海草床和海草区、设计并开展气候变化宣传运动等。 - (د) تعزيز التعاون مع الدول الأخرى والهيئات الدولية ذات الصلة في مجال حماية وصون الشعاب المرجانية وأشجار المنغروف وأحواض الأعشاب البحرية، بعدة طرق منها تبادل المعلومات؛
(d) 通过信息交流等手段,加强与其他国家和有关国际机构的合作,保护和保全珊瑚礁、红树林和海草床; - وتؤدي الترسيبات الناتجة عن هذه الأنشطة إلى اختناق المجتمعات البيولوجية في قاع البحر وتؤثر سلبيا على النظم الإيكولوجية المحيطة؛ وأشجار المنغروف والأعشاب البحرية والشُعب المرجانية.
152这些作业造成的沉积使海洋深处的群落窒息并对周围的生态系统(红树、海草床和珊瑚礁)产生不良作用。 - فمن بين جميع النظم الإيكولوجية الطبيعية في الأرض، تشير التقديرات إلى أن الشعاب المرجانية، ومعها أشجار المنغروف وأحواض الأعشاب البحرية، تدرّ أعلى قيمة سنوية من حيث خدمات النظم الإيكولوجية.
据估计,在地球上所有的自然生态系统中,珊瑚礁同红树林和海草床提供的生态系统服务所产生的年价值最高。 - والشعاب المرجانية والطحالب البحرية والشواطئ الرملية البيضاء وأسراب السمك التي تعيش في عرض البحر تشكل ثروة من الموارد الطبيعية يترتب على فقدانه أو تدهوره آثار جسيمة على تنمية المنطقة.
开阔海洋的珊瑚礁和海草床、白色沙滩和鱼群都属于天然资本资产,其丧失或退化对本区域的发展具有重大影响。 - تحث الدول والهيئات العالمية والإقليمية ذات الصلة على أن تعزز تعاونها في حماية وحفظ الشعب المرجانية والمنغروف والغلاف النباتي لقيعان البحار، بما في ذلك عن طريق تبادل المعلومات؛
敦促各国和有关的全球性及区域性机构通过交流信息等途径,加强在保护和养护珊瑚礁、红树林和海草床方面的合作; - وفي عام 1986، تم تحديد 21 جزيرة من الجزر الرملية المرجانية القريبة من الشاطئ وما يحيط بها من شعاب مرجانية وأحواط الأعشاب البحرية وموائل أشجار المانغروف، بوصفها العناصر المكونة للمتنزه الوطني لخليج مانار.
1986年,21个近岸珊瑚沙岛及其周边的珊瑚礁、海草床和红树林栖息地被指定组成马纳尔湾国家公园。 - ولا تزال الممارسات الراهنة في مجال إدارة النفايات تؤدي إلى تدهور الشعاب المرجانية ومواطن الأعشاب البحرية وأشجار المنغروف والمناطق الساحلية، وإلى إصدار تحذيرات صحية بخطر الإصابة بالأمراض وتلوث مصادر الإمدادات الغذائية.
目前的废物管理做法,导致珊瑚礁、海草床、红树林和海岸地带退化,也在疾病和食品供应污染方面提出了健康警告。 - والأهم من ذلك أن غابات المانغروف يمكنها أن تلعب دورا خاصا كمنطقة حضانة لصغار السمك وملجأ للمراحل المبكرة من الحياة البالغة لأسماك موجودة في موائل أخرى، مثل الشُعب المرجانية أو منابت الأعشاب البحرية.
更加重要的是红树林有特殊作用,可以成为幼鱼的苗圃和在其他生境(例如珊瑚礁或海草床)生存的成鱼的早期庇护地。 - وفضلا عن توفير الحماية الساحلية، توفر الشعاب المرجانية موطنا لنسبة 25 في المائة من جميع الأنواع البحرية، وتهيئ الظروف المواتية للنظم الإيكولوجية الأخرى (على سبيل المثال، أشجار المانغروف وأحواض الأعشاب البحرية)().
除了海岸线保护之外,珊瑚礁还为所有海洋物种中的25%提供栖息地,并为红树林、海草床等其他生态系统创造有利条件。 - وسيتم في إطار المشروع تقييم ورصد وإدارة الشعاب المرجانية وغابات المانغروف والقاعيات العشبيّة البحرية مع التركيز على معارف النساء اللاتي تعتبرن مستعملات رئيسيات لهذه الموائل البحرية القريبة من الشواطئ.
该项目将评估、监测和管理珊瑚礁、红树林以及海草床,重点是妇女拥有的土着知识,因为她们是这些近岸海洋生境的主要使用者。 - ويشتمل الموقع على عدة نُظم إيكولوجية تتراوح بين أراضي العيص الشوكي القاحلة ومراعي المناطق القاحلة والمروج الطبيعية البحرية وكثبان الرمال وأشجار المانغروف والمستنقعات المالحة والبحيرات الشاطئية ومسطحات المدّ والجزر وطبقات الأعشاب البحرية والمناطق البحرية الضحلة().
该湿地由若干生态系统组成,其中包括干旱区刺灌丛、干旱区牧场和海洋草原、沙丘、红树林、盐沼、泻湖、滩涂、海草床和浅海区。 - الحاجز المرجاني العظيم الموجود في أستراليا هو أضخم النظم الإيكولوجية للشعاب المرجانية على وجه الأرض. وهو موطن لمجموعة شديدة التنوع من النباتات والحيوانات والموائل، منها الشعاب الهدابية الضحلة المتفرعة من الشواطئ مباشرة ومروج الأعشاب البحرية ومنها أيضا موائل أعماق المحيط.
澳大利亚大堡礁是地球上最大的珊瑚礁生态系统,这里有着从近海浅水岸礁和海草床到大洋深水域的形形色色的植物、动物及生境。 - كشفت التقييمات البيئية التي أجريت بعد التسونامي أن النظم الإيكولوجية الساحلية، بما فيها الشعاب المرجانية وغابات المنغروف وطبقات الأعشاب البحرية، عملت كواق طبيعي، أدى ولو جزئيا إلى حماية خط الساحل من الدمار في بعض البلدان.
海啸后进行的环境评估显示,沿海生态系统,包括珊瑚礁、红树林和海草床,起了天然缓冲作用,至少在一定程度上保护某些国家的海岸线不受破坏。 - وإضافة إلى كون غابات المنغروف من أهم موائل التنوع البيولوجي البري والبحري الغني جدا، فإن تلك الغابات التي تزداد ضعفا، تُـعد بمثابة مرشحات مهمة لحماية الشعب المرجانية ومناطق الأعشاب البحرية في المنطقة من عمليات الترسيب.
正变得越来越脆弱的红树林,除了集聚非常丰富的陆地和海洋生物多样性外,还具有重要的过滤功能,可保护该地区珊瑚礁和海草床,使其免受沉积物的影响。