海洋鱼类阿拉伯语例句
例句与造句
- كذلك فإن نحو 75 في المائة من المخزونات السمكية البحرية الرئيسية إما تعرض للاستنزاف نتيجة للإفراط في الصيد أو أنه يجري صيده بأقصى حدوده البيولوجية.
主要海洋鱼类存量中约75%或者由于过度捕捞而耗竭,或者捕捞量达到了其生物极限。 - ويوجد زهاء 90٪ من الزئبق في الأسماك البحرية المفترسة بشكله الميثيلي (ميثيل الزئبق) إلا أن نسبته أقل في أسماك المياه العذبة.
在食肉海洋鱼类中,大约百分之九十的汞以甲基形式(甲基汞)存在,但该比例在淡水鱼中要小一些。 - ورغم أنها لا تحتل سوى ربع 1 في المائة من البيئة البحرية، فإنها تؤوي أكثر من ربع جميع أنواع الأسماك البحرية المعروفة.
虽然它们占据的面积不到整个海洋环境的1%,珊瑚礁是所有已知海洋鱼类物种的四分之一的居住地。 - ويمثل المصيد العرضي لأسماك القرش في مياه المحيطات العميقة مشكلة خاصة، حيث أن هذا النوع يعتبر من بين الأصناف البحرية المهددة بالانقراض أكثر من غيرها.
深水大洋性鲨鱼类副渔获物被视为特别问题,认为这种鱼类是面临灭绝危险最大的海洋鱼类之一。 - وتغطي منطقة توفالو الاقتصادية الخالصة نحو 000 900 كلم2، تحتوي أرصدة سمكية في مياه المحيط توفر إمكانية لأساطيل صيد السمك الأجنبية والمحلية.
图瓦卢的专属经济区覆盖大约 900 000平方公里的面积,为外国和当地渔船队提供了海洋鱼类资源。 - بيد أن استزراع الأسماك لا يخفف تلقائياً استغلال الثروات البحرية لأن العديد من الأسماك المستزرعة تتغذى على أسماك بحرية، وهذه مفارقة().
然而,鱼类养殖并没有自动减轻对海洋鱼类过度捕捞的现象,恰恰相反,许多养殖鱼类以海洋鱼类为饲料。 - بيد أن استزراع الأسماك لا يخفف تلقائياً استغلال الثروات البحرية لأن العديد من الأسماك المستزرعة تتغذى على أسماك بحرية، وهذه مفارقة().
然而,鱼类养殖并没有自动减轻对海洋鱼类过度捕捞的现象,恰恰相反,许多养殖鱼类以海洋鱼类为饲料。 - كان الحصول على الموارد من مصايد الأسماك البحرية العالمية يقوم في الماضي على حق الدخول المفتوح إلى هذه المصايد أو على قواعد العُرف التقليدية.
海洋捕鱼业 39. 过去,在全球海洋鱼类资源的获取权方面采取的是开放捕捞或遵循传统习惯的办法。 - وفي المناطق النائية، لم تتجاوز تركيزات الأنيسول الخماسي الكلور في الضواري، مثل الفقمة الصيادة والنارفال والحوت الأبيض، المستويات الموجودة في الأسماك البحرية.
在偏远区域,格陵兰海豹、独角鲸和白鲸等捕食性动物体内的五氯苯甲醚浓度未超过海洋鱼类体内的浓度。 - بيد أن استزراع الأسماك لا يخفف تلقائياً من استغلال الثروات البحرية لأن المفارقة هي أن العديد من الأسماك المستزرعة تتغذى على أسماك بحرية().
然而,鱼类养殖并没有自动减轻对海洋鱼类过度捕捞的现象,恰恰相反,许多养殖鱼类以海洋鱼类为饲料。 - بيد أن استزراع الأسماك لا يخفف تلقائياً من استغلال الثروات البحرية لأن المفارقة هي أن العديد من الأسماك المستزرعة تتغذى على أسماك بحرية().
然而,鱼类养殖并没有自动减轻对海洋鱼类过度捕捞的现象,恰恰相反,许多养殖鱼类以海洋鱼类为饲料。 - كان أحد الأسباب الأساسية وراء اهتمام الجمعية العامة بضرورة كفالة استدامة مصائد الأسماك يتمثل في استمرار تدهور حالة أرصدة الأسماك البحرية في أنحاء العالم.
一. 概述 6. 大会之所以关注确保可持续渔业的必要性,其根本原因之一就是全世界海洋鱼类种群的状况不断恶化。 - وقد استُنفد الكثير من الأرصدة السمكية البحرية التجارية مما أدى إلى انهيارها؛ بينما لا يُتخذ إلا القليل من الإجراءات الفعّالة، سواء على الصعيد الوطني أو الدولي، لكي تتاح لها فرصة التجدد.
许多商业性的海洋鱼类都已耗竭或崩溃,却未见采取什么有效的国家或国际行动帮助这些鱼类复原。 - وهي تمثل 0.5 في المائة من مجموع الأسماك البحرية المصيدة في جميع أنحاء العالم سنويا ويحظى 11 بلدا فقط بـ 90 في المائة من الأسماك المصيدة من البحار العميقة.
这种作业所得的捕获量每年占全世界海洋鱼类捕获量的0.5%,单是11个国家的深海捕获量就占了90%。 - وفي مواجهة هذه الزيادة السريعة في إنتاج العالم من الأسماك، والاستغلال المفرط لموارد الأسماك البحرية(21)، حدثت بعض التغيرات في إدارة المصايد العالمية والمحلية.
18 在全球鱼产量迅速增长而且海洋鱼类资源的过度开采日益严重的情况下,19 全球和各地渔业管理近来出现了一些变化。