海洋法專家咨詢機構阿拉伯语例句
例句与造句
- ولم يزد عدد البلدان التي قامت بتسمية خبراء منها للمشاركة في هيئة الخبراء اﻻستشاريين لقانون البحار عن ١٧ بلدا.
迄今为止,只有17个国家提名了专家担任海洋法专家咨询机构的成员。 - ولاحظ أن اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية تضطلع بنفسها وكذلك عن طريق هيئتها الاستشارية لخبراء قانون البحار بأنشطة بناء القدرات.
他指出,海委会本身并通过其海洋法专家咨询机构积极参与能力建设活动。 - وستتألف الهيئة من خبيرين وطنيين من كل دولة عضو في اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية )١٢٦ دولة(.
海洋法专家咨询机构将由每一个海事组织成员国(共126国)提名两名本国专家组成。 - وفي الوقت الذي تتزايد فيه بشكل متسق المشاركة في اجتماعات الهيئة فإنه من المهم ضمان استمرار هذا التوجه.
虽然出席海洋法专家咨询机构会议的人员持续增加,但确保这一趋势的持续很重要。 - أوصى الاجتماع الثالث لهيئة الخبراء الاستشارية المعنية بقانون البحار بأن يواصل الفريق العامل نظره في المشروع الذي قدمه رئيس الفريق العامل(85).
海洋法专家咨询机构第三次会议建议,工作组继续审查工作组主席起草的草案。 - وأيدت جمعية اللجنة بعد ذلك توصية هيئة الخبراء الاستشارية بإنشاء فريق عامل لتحليل الردود.
海洋法专家咨询机构建议设立一个工作组来分析对问卷的答复,后来海委会大会核准了该项建议。 - (197) للاطلاع على اختصاصاتها، انظر قرار الجمعية التاسعة عشرة للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية رقم 19 والمرفق.
197 见印度洋委员会XIX-19号大会决议和关于海洋法专家咨询机构的职权范围的附件。 - قدمت أمانة اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية اختصاصات الفريق العامل المعني بهذا البند إلى هيئة الخبراء الاستشارية المعنية بقانون البحار في اجتماعها الرابع.
海委会秘书处向海洋法专家咨询机构第四次会议提出了该项目工作组的职权范围。 - وفي الاجتماع الثالث للهيئة، استمر النقاش المكثف حول هذه الوثيقة، ثم قدمت توصية بأن يواصل الفريق العامل دراسة أحكامها.
在海洋法专家咨询机构第三次会议上,该文件继续引起广泛的辩论,建议工作组继续审查其条款。 - وفي المقابل، فإن اللجنة المعنية بالنظام العالمي لرصد المحيطات ستقدم المشورة إلى الهيئة بشأن جوانب تقنية وعلمية محددة.
相应,由海委会-气象组织-环境规划署全球海洋观测系统委员会就具体技术和科学方面的问题向海洋法专家咨询机构提供咨询。 - ABLOS Conference, Monaco, 28th-30th October 2003 " Addressing Difficult Issues in UNCLOS " .
2003年10月28-30日在摩纳哥举行的海洋法专家咨询机构会议: " 处理《海洋法公约》的难题 " 。 - وقد قامت أمانة اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية وهيئة الخبراء الاستشارية بإعداد استبيان منقح ثان بالتشاور مع أعضائها وشُعبة شؤون المحيطات وقانون البحار ثم أرسلته إلى الدول الأعضاء.
海委会-海洋法专家咨询机构秘书处在与其成员及海洋事务和海洋法司协商后,编写了第二次订正问卷,并发给了各成员国。 - وقد عرض أعضاء فريق هيئة الخبراء الاستشارية المعنية بقانون البحار أن يقدموا دعمهم إذا كانت جمعية اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية المقبلة ستصدر تعليماتها إلى الفريق بوضع هذا البند على جدول أعماله.
海洋法专家咨询机构小组成员主动表示,如果即将召开的海委会大会指示它将这一项目列入其议程,他们愿提供支助。 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، بمشورة من هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار، لوضع إجراءات لتنفيذ الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من الاتفاقية؛
赞赏地注意到政府间海洋学委员会通过咨询海洋法专家咨询机构,在制定《公约》第十三和十四部分执行程序方面开展工作; - تحيط علما مع التقدير بالعمل الذي تضطلع به اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، بمشورة من هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار، لوضع إجراءات لتنفيذ الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من الاتفاقية؛
赞赏地注意到政府间海洋学委员会通过咨询海洋法专家咨询机构,在制定《公约》第十三和十四部分执行程序方面开展工作;