海洋区域阿拉伯语例句
例句与造句
- وتؤدي سنغافورة أيضا دورها في مجال الحفظ والتنمية المستدامة للمناطق البحرية.
新加坡在促进海洋区域的养护和可持续发展方面也发挥了作用。 - وأضافت أن الأنشطة المستدامة ينبغي أن تحمي الموارد في المناطق البحرية خارج الولاية القطرية.
可持续活动应该保护国家管辖范围以外的海洋区域的资源。 - نظرة عامة عن التطورات الأخيرة المتعلقة بممارسات الدول والمطالبات البحرية وتعيين حدود المناطق البحرية
国家实践、海洋权利主张和海洋区域划界方面近期发展概览 - كما تقع على الدول الساحلية مسؤولية تتعلق بتأمين طرق المرور في مناطقها البحرية لغرض سلامة الملاحة.
沿海国还有责任确保其海洋区域内的航道可以安全航行。 - وكان يوجد فئتان أساسيتان من الدول الجزرية الصغيرة النامية، وذلك من حيث الحيز المحيطي.
在海洋区域方面,基本上可以将小岛屿发展中国家分成两类。 - أخيراً، إن مشاكل حيز المحيطات متشابكة جداً ويتعين أن يُنظر فيها ككل.
最后指出,海洋区域的各种问题都是密切相连的,必须整体考虑。 - وينبغي اتباع نُهُج متكاملة وكلية وشاملة لإدارة المناطق الساحلية والبحرية إدارة فعالة.
应采取综合、全方位的全球办法,促进沿海和海洋区域的有效管理。 - ونضرب هنا مثلا الإعلانات التي تنشأ بموجبها مناطق اقتصادية خالصة أو ترسيم حدود المناطق البحرية.
例如,建立专属经济区或划定海洋区域界限的声明就是此类行为。 - وقد حدد قانون، صدر عام 1993، المناطق البحرية البرازيلية وفقاً لأحكام تلك الاتفاقية.
1993年通过的一项法律根据《海洋法公约》确定了巴西的海洋区域。 - تستخدم أدوات الإدارة على أساس المنطقة على نحو متزايد لتعزيز الحفظ والاستخدام المستدامين للمناطق والموارد البحرية.
区域管理工具日益用于促进海洋区域和资源的养护和可持续利用。 - ويضم القطاع الخاص مناطق بحرية تابعة لعدة دول، أو حتى منطقة كاملة مغلقة أو شبه مغلقة.
特殊区域可包括几个国家的海洋区域或甚至整个封闭或半封闭地区。 - وستغطي شبكة عالمية من اﻻتفاقات اﻹقليمية للمراقبة من قبل دولة الميناء معظم محيطات العالم قريبا.
世界上的多数海洋区域不久将包含在区域港口管制协定的全球网络之中。 - وسوف يتيح الأساس اللازم للتنوع البيولوجي ولحفظ جميع المناطق المحيطية لأستراليا وإدارتها بشكل مستدام.
它将为澳大利亚所有海洋区域的生物多样性、养护和可持续管理提供基础。 - وهناك حاجة إلى دراسة وتحديد إن كانت توجد فجوات حوكمة في المناطق الخارجة عن نطاق السلطات القضائية الوطنية.
需要研究并确定,国家管辖范围以外海洋区域是否存在管治缺口。 - الاتفاقية تتيح الإطار القانوني لتطبيق نهج النظام الإيكولوجي على جميع الأنشطة التي تدور في المناطق البحرية.
《海洋法公约》提出了海洋区域所有活动采用生态系统方法的法律框架。