海外发展研究所阿拉伯语例句
例句与造句
- يشير تحليل إحصائي نشره معهد التنمية الخارجية مؤخرا بشأن المخاطر التي يتعرّض لها العاملون في مجال تقديم المعونة إلى أن الهجمات الموجهة ضد العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وضد المرافق والأصول الخاصة بالعمل الإنساني قد زاد زيادة كبيرة في السنوات الأخيرة.
海外发展研究所最近公布的关于援助工作人员不安全问题的统计分析表明,近年来,对人道主义人员、设施和财产的攻击大量增加。 - وقد خلص التحليل الذي أجراه معهد التنمية الخارجية، والذي سبقت الإشارة إليه، إلى وجود زيادة في هجمات التي تقف وراءها دوافع سياسية صريحة، من 29 في المائة من الحوادث التي وقعت في عام 2003 إلى 49 في المائة من حوادث عام 2008.
上述海外发展研究所的分析发现,明显有政治动机的进攻数量增加,从2003年占各种事件的29%增加到2008年的49%。 - The current debate " , Report on Conference of 16-17 December 1998, The Humanitarian Policy Group and the Relief and Rehabilitation Network at the Overseas Development Institute, London, p.6.
目前关于制裁的辩论 " ,人道主义政策小组和救济复原网络在伦敦海外发展研究所1998年12月16-17日举行的会议的报告,第6页。 - وتبين دراسة من إعداد معهد التنمية الخارجية أن إنفاق السياح في المطاعم (خاصة حيثما تشترى الإمدادات محلياً) والتسوق (سيما المنتجات الحرفية) والنقل المحلي والرحلات السياحية يعود إلى الفقراء بنسبة تتراوح بين 25 و50 في المائة().
海外发展研究所的一项研究表明,通过餐馆(尤其是本地采购供应品的餐馆)支出、购物(特别是工艺品)和当地交通和游览,旅游支出的25-50%惠及穷人。 - )٣( أنظـــــر، مثــــﻻً، S. Page and M Davenport, " Effects of the GATT Uruguay Round on developing countries " , Overseas Development Institute, mimeo, 1994.
3 例如可见S. page和M. Davenport所着的 " 关贸总协定乌拉圭回合对发展中国家的影响 " 一文,海外发展研究所,mimeo,1994年。 - وكما كتب كيفين واتكينـز من معهد التنمية عبر البحار، ليس من المقبول أن يكون " المولد في أسرة في أجزاء كثيرة من أفريقيا سبباً في ارتفاع خطر الوفاة مبكراً بمعامل 1 إلى 5. وأن تكون الفتاة الريفية الفقيرة في باكستان معرّضة لأكثر من ثلاثة أضعاف خطر عدم الذهاب إلى المدرسة " .
正如海外发展研究所的凯文·沃特金斯(Kevin Watkins)撰文所称,出生在大部分非洲地区家庭的儿童的早亡风险是一般儿童的五倍,巴基斯坦贫穷农村女童的辍学风险是一般儿童的三倍以上,这是不可接受的。
更多例句: 上一页